Lil Debbie – Castle Bricks перевод и текст
Текст:
Cocaina, Cuba, Colombia, Peru
The princess told you no deal if I don’t know you
I’m ’bout to make another trip for what?
Flip, flip
Перевод:
Кокаина, Куба, Колумбия, Перу
Принцесса сказала тебе без сделки, если я тебя не знаю
Я собираюсь совершить еще одну поездку для чего?
Флип, флип
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Ca-ca-castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks, bricks)
Bricks, bricks, bricks so exciting to me
Bricks, bricks, bricks, they are whiter than me
Thirty six six sound right for the key
Got ’em off the ship sail right from the sea
It’s a party going on it’s like four in the morning
In a millionaire’s home he be calling and calling
Man I’m already coming, engine already running
They can feel the rush coming, yeah, they already numbing
This that Hannah Montana fasho
This that Lindsay Lohan, that blow
This that Hilary D, it’s that Hilary Duff
Yeah, I’m even Britney stoned
This that Mary-Kate, Ashley yo
So many bricks that I got for the low
You got the money I’m letting it go
Plenty snow bunnies, yeah, I got the flow
And I’m letting you know, yo
The princess told you no deal if I don’t know you
I’m ’bout to make another trip for what?
Flip, flip
Talkin’ ’bout them castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Ca-ca-castle кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Кирпичи, кирпичи, кирпичи так увлекательно для меня
Кирпичи, кирпичи, кирпичи, они белее меня
Тридцать шесть шесть звучат правильно для ключа
Снял их с корабля, плыву прямо с моря
Это вечеринка, это как четыре часа утра
В доме миллионера он будет звонить и звонить
Человек я уже иду, двигатель уже работает
Они могут чувствовать приближение, да, они уже оцепенели
Это что Ханна Монтана Фашо
Это Линдсей Лохан, тот удар
Это Хилари Дафф, Хилари Дафф
Да, я даже Бритни забросана камнями
Это что Мэри-Кейт, Эшли Йо
Так много кирпичей, которые я получил за низкие
У тебя есть деньги, которые я отпускаю
Много снежных зайчиков, да, я получил поток
И я дам вам знать, йо
Принцесса сказала тебе без сделки, если я тебя не знаю
Я собираюсь совершить еще одну поездку для чего?
Флип, флип
Говорите о них замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks, bricks)
You want that Keira Knightley, nightly?
You been up with Chelsea Lately, lately?
It’s something ’bout that girl that excite me
Hillary Swank whippin’ that million dollar baby, baby, baby
Duckin’ the Duke Tracy, pitchin’ Warren Beatty
I got that Jack Nicholson, you should come and pay me
Like the Cocaine Cowboys gettin’ in the 80’s
Clint Eastwood, servin’ that Slim Shady
Whippin’ that, whippin’ that Vanilla Ice
That is my Miami vice, hoppin’ out drippin in ice
Fuck what you heard, I’m flippin’ these birds
And I’m never droppin’ my price
Honestly, that’s being nice
Just call you wanna get right
For sure I got that white
I’m so raw that I could do life, but not in this life though
The princess told you no deal if I don’t know you
I’m ’bout to make another trip for what?
Flip, flip
Talkin’ ’bout them castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Ca-ca-castle bricks (bricks, bricks, bricks)
Castle bricks (bricks, bricks, bricks, bricks)
Замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Вы хотите, чтобы Кира Найтли, ночью?
Вы были с Челси в последнее время, в последнее время?
Это что-то о той девушке, которая возбуждает меня
Хиллари Суонк, хлестающая миллион долларов, детка, детка
Duckin ‘Герцог Трейси, Pitchin’ Уоррен Битти
Я понял, что Джек Николсон, ты должен прийти и заплатить мне
Как кокаин ковбои получают в 80-х
Клинт Иствуд, обслуживающий Слима Шейди
Whippin ‘это, whippin’ тот ванильный лед
Это мой порок в Майами.
Черт, что ты слышал, я ловлю этих птиц
И я никогда не сбрасываю свою цену
Честно говоря, это хорошо
Просто позвони, ты хочешь получить право
Наверняка я получил этот белый
Я настолько сырой, что я мог бы сделать жизнь, но не в этой жизни, хотя
Принцесса сказала тебе без сделки, если я тебя не знаю
Я собираюсь совершить еще одну поездку для чего?
Флип, флип
Говорите о них замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Ca-ca-castle кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи)
Замковые кирпичи (кирпичи, кирпичи, кирпичи, кирпичи)