Lily Allen – Alfie перевод и текст
Текст:
Oh, oh, deary me,
My little brother’s in his bedroom smoking weed,
I tell him he should get up ’cause it’s nearly half past three
He can’t be bothered ’cause he’s high on THC.
Перевод:
О, боже мой,
Мой младший брат в своей спальне курит травку,
Я говорю ему, что он должен встать, потому что уже почти половина третьего
Он не может быть обеспокоен, потому что он высоко на THC.
I ask him very nicely if he’d like a cup of tea,
I can’t even see him ’cause his room is so smoky,
Don’t understand how one can watch so much TV,
My baby brother Alfie, how I wish that you could see.
I only say it ’cause I care,
So please can you stop pulling my hair.
Now, now there’s no need to swear,
Please don’t despair, my dear mon frère.
Oh, Alfie, get up. It’s a brand new day,
I just can’t sit back and watch you waste your life away
You need to get a job because the bills need to get paid.
Get off your lazy axs,
Alfie please use your brain
Surely there’s some walls out there that you can go and spray,
I’m feeling guilty for leading you astray,
Now how the hell do you ever expect that you’ll get laid,
When all you do is stay and play on your computer games?
I only say it ’cause I care,
So please can you stop pulling my hair.
Now, now there’s no need to swear,
Please don’t despair, my dear mon frère.
Oh, little brother, please refrain from doing that,
I’m trying to help you out so can you stop being a twat.
It’s time that you and I sat down and had a little chat,
And look me in the eyes. Take off that stupid fitted cap.
I only say it ’cause I care,
Я очень хорошо его спрашиваю, не хочет ли он чашку чая,
Я даже не вижу его, потому что в его комнате так дымно,
Не понимаю, как можно так много смотреть телевизор,
Мой младший брат Алфи, как бы мне хотелось, чтобы ты видел.
Я говорю это только потому, что мне все равно,
Так что, пожалуйста, ты можешь перестать тянуть меня за волосы.
Теперь нет нужды ругаться,
Пожалуйста, не отчаивайтесь, мой дорогой мой друг.
О, Алфи, вставай. Это абсолютно новый день,
Я просто не могу сидеть сложа руки и смотреть, как ты тратишь свою жизнь прочь
Вы должны получить работу, потому что счета должны быть оплачены.
Отстань от своих ленивых топоров,
Алфи, пожалуйста, используйте свой мозг
Конечно, есть стены, которые вы можете пойти и распылить,
Я чувствую вину за то, что сбил тебя с пути,
Какого черта ты когда-нибудь ожидал, что тебя уложат,
Когда все, что вы делаете, это остаться и играть в свои компьютерные игры?
Я говорю это только потому, что мне все равно,
Так что, пожалуйста, можешь прекратить тянуть мои волосы.
Теперь нет нужды ругаться,
Пожалуйста, не отчаивайтесь, мой дорогой мой друг.
О, маленький брат, пожалуйста, воздержись от этого,
Я пытаюсь помочь вам, чтобы вы перестали быть пиздой.
Пришло время, чтобы вы и я сели и немного поболтали,
И посмотри мне в глаза. Сними эту глупую шапку.
Я говорю это только потому, что мне все равно,
Now, now there’s no need to swear,
Please don’t despair
Please don’t despair, my mon frère
Теперь нет нужды ругаться,
Пожалуйста, не отчаивайтесь
Пожалуйста, не отчаивайтесь, мой друг