Lily Allen – Silver Spoon перевод и текст
Текст:
So I went to posh school
Why would I deny it?
Silver spoon at the ready
So don’t even try it
Перевод:
Итак, я пошел в шикарную школу
Зачем мне это отрицать?
Серебряная ложка наготове
Так что даже не пытайтесь
Ten bedrooms, beautiful proportions
Can’t say that life isn’t easy
Double negative: can’t nothing please me?
Only made it here
Cause of my daddy
Fuck your teabags
Yo, where’s my tea caddy?
(This life, that life)
Life isn’t fair but we’re all gon’ try
(It’s not fair, it’s not right)
Doing my thing I’m just
Keeping my head down and…
Do we have to
Keep talking about
Where you think it is I’m from?
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
I can not believe
I’m still here
Still telling you that you’re wrong
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
Десять спален, красивые пропорции
Не могу сказать, что жизнь не легка
Двойной минус: неужели ничто не может меня порадовать?
Только сделал это здесь
Дело моего папы
Трахни свои пакетики
Эй, где мой чайный пакетик?
(Эта жизнь, эта жизнь)
Жизнь несправедлива, но мы все попробуем
(Это не честно, это не правильно)
Делая свое дело, я просто
Удерживая мою голову и …
Должны ли мы
Продолжай говорить о
Откуда вы думаете, что это я?
И я заставлю тебя увидеть
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
я не верю
Я все еще здесь
Все еще говорю тебе, что ты не прав
И ты не теряешь сон?
Ты меня не знаешь
No, things never change
No telling some people
So I got a trust fund, so what am I doing?
Buying property, can’t be bothered with the viewings
I’m getting hungry, could you fetch my butler?
Step back I couldn’t be any humbler
Sucked dick, got signed to a major
I’ll do anything just to entertain you
I’m from West eleven, and when it’s over
I’m going straight to Heaven, in a Range Rover
(This life, that life)
Life isn’t fair but we’re all gon’ try
(It’s not fair, it’s not right)
Doing my thing I’m just
Keeping my head down and…
Do we have to
Keep talking about
Where you think it is I’m from?
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
I can not believe
I’m still here
Still telling you that you’re wrong
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
Round and round again (Oh, oh)
Please could you repeat the question?
Driving round the bend (Oh, oh)
I’ve heard it all before, and then some
Round and round again (Oh, oh)
Please could you repeat that question?
Doing my thing I’m just
Keeping my head down and…
Do we have to
Keep talking about
Where you think it is I’m from?
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
I can not believe
I’m still here
Still telling you that you’re wrong
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
And aren’t you losing sleep?
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
And I’ma make you see
You don’t know me
You don’t know me
No, things never change
No telling some people
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
Итак, я получил трастовый фонд, так что я делаю?
Покупка недвижимости, не может быть обеспокоен просмотром
Я проголодался, не могли бы вы привести моего дворецкого?
Сделай шаг назад, я не мог быть более скромным
Пососал член, подписал контракт с майором
Я сделаю все, чтобы развлечь тебя
Я с запада одиннадцать, и когда все закончится
Я еду прямо в рай, в Range Rover
(Эта жизнь, эта жизнь)
Жизнь несправедлива, но мы все попробуем
(Это не честно, это не правильно)
Делая свое дело, я просто
Удерживая мою голову и …
Должны ли мы
Продолжай говорить о
Откуда вы думаете, что это я?
И я заставлю тебя увидеть
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
я не верю
Я все еще здесь
Все еще говорю тебе, что ты не прав
И ты не теряешь сон?
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
Снова и снова (О, о)
Пожалуйста, не могли бы вы повторить вопрос?
Вождение за поворотом (о, о)
Я слышал все это раньше, а затем некоторые
Снова и снова (О, о)
Пожалуйста, не могли бы вы повторить этот вопрос?
Делая свое дело, я просто
Удерживая мою голову и …
Должны ли мы
Продолжай говорить о
Откуда вы думаете, что это я?
И я заставлю тебя увидеть
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
я не верю
Я все еще здесь
Все еще говорю тебе, что ты не прав
И ты не теряешь сон?
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
И я заставлю тебя увидеть
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
И ты не теряешь сон?
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям
И я заставлю тебя увидеть
Ты меня не знаешь
Ты меня не знаешь
Нет, вещи никогда не меняются
Не говорить некоторым людям