Lin–Manuel Miranda – Benny’s Dispatch перевод и текст
Текст:
BENNY:
Check one two three… Check one two three…
This is Benny on the dispatch. Yo!
Atención, yo, attention!
Перевод:
BENNY: span>
Проверьте один два три … Проверьте один два три …
Это Бенни на отправке. Эй!
Atención, йо, внимание!
I’m on the microphone this mornin’
Honk ya horn if you want it!
Okay, we got traffic on the west side
Get off at 79th, and take the left side
Of Riverside Drive, and ya might slide
West End’s ya best friend if you catch the lights
And don’t take the Deegan;
Manny Ramirez is in town this weekend
Sorry Dominicans, take Route Eighty-seven
You ain’t getting back in again
Hold up a minute
NINA:
Benny, hey…
BENNY:
Nina, you’re home today!
NINA:
Any sign…
BENNY:
…Of your folks, they’re on their way!
NINA:
Anyway…
BENNY:
It’s good to see your face…
NINA:
Anytime…
Я сегодня утром на микрофоне
Хонк я рог, если вы этого хотите!
Хорошо, мы получили трафик на западной стороне
Выйти на 79-й, и принять левую сторону
Of Riverside Drive, и я мог бы скользить
Я лучший друг Вест-Энда, если поймаешь свет
И не бери Дигана;
Мэнни Рамирес в эти выходные в городе
Извините, доминиканцы, следуйте по маршруту Восемьдесят семь
Вы не вернетесь снова
Подожди минуту
NINA: span>
Бенни, эй …
BENNY: span>
Нина, ты сегодня дома!
NINA: span>
Любой знак …
BENNY: span>
… из ваших людей, они уже в пути!
NINA: span>
Тем не мение…
BENNY: span>
Приятно видеть твое лицо …
NINA: span>
Любое время…
BENNY:
Hold up a minute, wait!
You used to run this dispatch, right?
NINA:
Once or twice…
BENNY:
Well check the technique! Yo!
There’s a traffic accident I have to mention
At the intersection of 10th Ave and the Jacob Javitz Convention Center
And check it, don’t get stuck in the rubber-neckin’
On a Hundred-Ninety-Second, there’s a double-decker bus wreck!
Now listen up, we got a special guest!
Live and direct from a year out west!
Welcome her back, ’cause she looks mad stressed!
Nina Rosario, the barrio’s best!
Honk your horns..
She’s smiling.. say hello!
NINA:
Hello!
Good morning!
I better find my folks
Thanks for the welcome wagon
BENNY:
Anytime. Anytime, Nina
Wait here with me
It’s getting hot outside, turn up the A.C
Stay here with me
BENNY: span>
Подожди минуту, подожди!
Вы использовали для запуска этой отправки, верно?
NINA: span>
Раз или два …
BENNY: span>
Хорошо проверь технику! Эй!
Я должен упомянуть о ДТП
На пересечении 10-й авеню и конференц-центра Джейкоба Явица
И проверь, не застрять в резиновой шее
На сто девяносто втором есть двухэтажный автобус!
Теперь послушайте, у нас есть специальный гость!
Живи и прямо из года на запад!
Добро пожаловать обратно, потому что она выглядит безумно напряженной!
Нина Росарио, лучший баррио!
Хонк ваши рога ..
Она улыбается .. поздороваться!
NINA: span>
Здравствуйте!
Доброе утро!
Я лучше найду своих людей
Спасибо за приветственный вагон
BENNY: span>
Любое время. В любое время, Нина
Подожди здесь со мной
На улице становится жарко, включите А.С.
Останься тут, со мной