Lin–Manuel Miranda – Guns And Ships перевод и текст
Текст:
Burr:
How does a ragtag volunteer army in need of a shower
Somehow defeat a global superpower?
How do we emerge victorious from the quagmire?
Перевод:
Burr: span>
Как же разношерстная армия добровольцев нуждается в душе?
Каким-то образом победить мировую сверхдержаву?
Как мы выйдем победителями из трясины?
Yo. Turns out we have a secret weapon!
An immigrant you know and love who’s unafraid to step in!
He’s constantly confusin’, confoundin’ the British henchmen
Everyone give it up for America’s favourite fighting Frenchman!
Company:
Lafayette!
Lafayette:
I’m taking this horse by the reins makin’ redcoats redder with bloodstains
Company:
Lafayette!
Lafayette:
And I’m never gonna stop
Until I make ’em drop
And burn ’em up and scatter their remains,
I’m
Company:
Lafayette!
Lafayette:
Watch me engagin’ ’em,
Escapin’ ’em!
Enragin’ ’em.
I’m out!
Company:
Lafayette!
Lafayette:
Эй. Оказывается, у нас есть секретное оружие!
Вы знаете и любите иммигранта, который не боится вмешиваться!
Он постоянно смущает, смущает британских приспешников
Все бросают это ради любимого боевого француза Америки!
Компания: span>
Lafayette!
Лафайет: span>
Я беру эту лошадь за поводья, макинтош, рыжий с пятнами крови
Компания: span>
Lafayette!
Лафайет: span>
И я никогда не остановлюсь
Пока я не заставлю их бросить
И сжечь их и разбросать их останки,
я
Компания: span>
Lafayette!
Лафайет: span>
Смотри, как я увлекаюсь ими,
Побег их!
Enragin » Em.
Я выхожу!
Компания: span>
Lafayette!
Лафайет: span>
Company:
Lafayette!
Lafayette:
I come back with more
Lafayette and Ensemble:
Guns
And ships
And so the balance shifts
Washington:
We rendezvous
With Rochambeau,
Consolidate their gifts
Lafayette:
We can end this war in Yorktown, cut them off at sea,
But for this to succeed,
There is someone else we need:
Washington:
I know
Washington and Company:
Hamilton!
Lafayette:
Sir, he knows what to do in a trench
Ingenuitive and fluent in French, I mean
Washington and Company:
Hamilton!
Lafayette:
Sir, you’re gonna have to use him eventually
What’s he gonna do on the bench? I mean
Washington and Company:
Hamilton!
Lafayette:
No one has more resilience
Or matches my practical tactical brilliance
Washington and Company:
Hamilton!
Lafayette:
You wanna fight for your land back?
Company:
Hamilton!
Washington:
I need my right-hand man back!
Women:
Hamilton!
Lafayette (men):
Ah! Uh, get ya right-hand man back (Get your right-hand man back!)
You know you gotta get ya right hand man back (Your right-hand man back!)
Lafayette (women/men):
I mean you gotta put some thought into the letter (Hamilton!)
But the sooner the better (Hamilton! Hamilton!)
To get your right hand man back! (Ha ha)
Washington:
Alexander Hamilton
Troops are waiting in the field for you
If you join us right now, together we can turn the tide
Oh, Alexander Hamilton
I have soldiers that will yield for you
If we manage to get this right
They’ll surrender by early light
The world will never be the same, Alexander…
Компания: span>
Lafayette!
Лафайет: span>
Я возвращаюсь с большим
Лафайет и ансамбль: span>
Оружие
И корабли
И вот баланс смещается
Вашингтон: span>
Мы встречаемся
С Рошамбо,
Закрепить свои дары
Лафайет: span>
Мы можем закончить эту войну в Йорктауне, отрезать их в море,
Но для этого нужно,
Нам нужен кто-то еще:
Вашингтон: span>
Я знаю
Вашингтон и компания: span>
Гамильтон!
Лафайет: span>
Сэр, он знает, что делать в окопе
Неординарный и свободно говорящий по-французски
Вашингтон и компания: span>
Гамильтон!
Лафайет: span>
Сэр, вам придется использовать его в конце концов
Что он собирается делать на скамейке? я имею в виду
Вашингтон и компания: span>
Гамильтон!
Лафайет: span>
Ни у кого нет большей устойчивости
Или соответствует моему практическому тактическому блеску
Вашингтон и компания: span>
Гамильтон!
Лафайет: span>
Ты хочешь бороться за свою землю обратно?
Компания: span>
Гамильтон!
Вашингтон: span>
Мне нужен мой правый мужчина обратно!
Женщины: span>
Гамильтон!
Лафайет (мужчины): span>
Ах! Верни правого человека (Верни своего правого человека!)
Вы знаете, что вам нужно вернуть правую руку (Ваш правая рука назад!)
Лафайет (женщины / мужчины): span>
Я имею в виду, ты должен подумать над письмом (Гамильтон!)
Но чем раньше, тем лучше (Гамильтон! Гамильтон!)
Чтобы вернуть правую руку мужчине! (Ха-ха)
Вашингтон: span>
Александр Гамильтон
Войска ждут вас в поле
Если вы присоединитесь к нам прямо сейчас, вместе мы сможем переломить ситуацию
О, Александр Гамильтон
У меня есть солдаты, которые уступят вам
Если нам удастся сделать это правильно
Они сдаются при раннем свете
Мир никогда не будет прежним, Александр …