GLyr

Lin–Manuel Miranda – Hundreds Of Stories

Исполнители: Lin–Manuel Miranda
Альбомы: Lin–Manuel Miranda – In The Heights: A New Musical
обложка песни

Lin–Manuel Miranda – Hundreds Of Stories перевод и текст

Текст:

USNAVI:
Abuela!

ABUELA CLAUDIA:
Are you OK?

Перевод:

USNAVI:
Abuela!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Ты в порядке?

ABUELA CLAUDIA/USNAVI:
Paciencia y fe!
Paciencia y fe!

USNAVI:
Let me see it again!

ABUELA CLAUDIA:
We kept it safe

USNAVI:
So we survived the night;
What happens today?

ABUELA CLAUDIA:
A third for you

USNAVI:
Uh huh, uh huh! Uh huh, uh huh!

ABUELA CLAUDIA:
A third for me!

USNAVI:
No pare! Sigue, sigue!

ABUELA CLAUDIA:
The rest for Sonny…
And with our share of the money
And with our share of the money…

Dream of the seaside air!
See me beside you there!
Think of the hundreds of stories we will share!
You and I!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ / USNAVI:
Paciencia y fe!
Paciencia y fe!

USNAVI:
Позволь мне увидеть это снова!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Мы держали это в безопасности

USNAVI:
Итак, мы пережили ночь;
Что происходит сегодня?

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Третий для вас

USNAVI:
Угу, угу! Угу, угу!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Третий для меня!

USNAVI:
Нет чистых! Сигу, сигу!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Остальное для Сонни …
И с нашей долей денег
И с нашей долей денег …

Мечта о приморском воздухе!
Увидимся рядом с тобой!
Подумайте о сотнях историй, которыми мы поделимся!
Ты и я!

USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
Ayy…

ABUELA CLAUDIA:
Now you can sell your store!
Open a bar by the shore!
I’ve told you hundreds of stories
About home; make some more

USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
More…

USNAVI:
Yo! I know just where to go!
There’s a little beach named Playa Rincón
With no road, you need a rowboat or motorbike
To reach this beach, it’s just a stone’s throw
From home
My folks’ home
Before I was born
Before they passed on
And left me on my own, in New York, with the grocery store
They would talk about home, I listened closely for
The way they whispered to each other
‘Bout the warmer winter weather
Inseparable, they even got sick together
They never got better… passed away that December
And left me with these memories like dyin’ embers
From a dream I can’t remember…
Ever since then it’s like
Another day deeper in debt with different dilemmas
The bodega’s a mess, I’ll be seeing less of Vanessa
Abuela I don’t know how I can keep it together!

ABUELA CLAUDIA:
Remember the story of your name…
It was engraved on a passing ship on the day your family came
Your father said “Usnavi,
That’s what we’ll name the baby.”

USNAVI:
It really said “U.S. Navy,” but hey…
I worked with what they gave me okay…

ABUELA CLAUDIA:
They’d be so proud of you today!

USNAVI:
Then by the end of July

ABUELA CLAUDIA:
Uh huh, uh huh! Uh huh, uh huh!

USNAVI:
Out where the sea meets the sky!

ABUELA CLAUDIA:
No pare! Sigue, sigue!

USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
Think of the hundreds of stories
We’ll create
You and I!
Ay…

ABUELA CLAUDIA:
We’ll find your island…

USNAVI:
I’ll find my island sky

ABUELA CLAUDIA:
Ay, find your island…

USNAVI:
But whatever we do it’s…

USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
You and I!

USNAVI / ABUELA CLAUDIA:
Ayy …

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Теперь вы можете продать свой магазин!
Откройте бар на берегу!
Я рассказал вам сотни историй
О доме; сделать еще

USNAVI / ABUELA CLAUDIA:
Больше…

USNAVI:
Эй! Я просто знаю, куда идти!
Там есть маленький пляж под названием Плайя Ринкон
Без дороги вам нужна гребная лодка или мотоцикл
Чтобы добраться до этого пляжа, это всего в двух шагах
Из дома
Дом моих людей
До того как я родился
Прежде чем они прошли
И оставил меня одного, в Нью-Йорке, в продуктовом магазине
Они будут говорить о доме, я внимательно слушал
То, как они шептали друг другу
«О теплой зимней погоде
Неразлучны, они даже болели вместе
Они никогда не поправлялись … скончались в декабре
И оставил меня с этими воспоминаниями, как угасающие угли
Из сна я не могу вспомнить …
С тех пор это как
Еще один день глубже в долгу с различными дилеммами
Бодега беспорядок, я буду видеть меньше Ванессы
Abuela Я не знаю, как я могу держать это вместе!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Вспомни историю своего имени …
Он был выгравирован на проходящем корабле в день, когда пришла твоя семья
Твой отец сказал: «Уснави,
Это то, что мы назовем ребенком.

USNAVI:
Это действительно сказал: «США Военно-морской флот, но эй …
Я работал с тем, что они дали мне хорошо …

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Они бы так гордились тобой сегодня!

USNAVI:
Потом к концу июля

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Угу, угу! Угу, угу!

USNAVI:
Там, где море встречается с небом!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Нет чистых! Сигу, сигу!

USNAVI / ABUELA CLAUDIA:
Подумайте о сотнях историй
Мы создадим
Ты и я!
Ау …

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Мы найдем твой остров …

USNAVI:
Я найду небо моего острова

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Ай, найди свой остров …

USNAVI:
Но что бы мы ни делали, это …

USNAVI / ABUELA CLAUDIA:
Ты и я!

Альбом

Lin–Manuel Miranda – In The Heights: A New Musical