Lin–Manuel Miranda – I Have This Friend перевод и текст
Текст:
HAMILTON:
Mr. President, do you have a minute?
WASHINGTON:
Yeah, what is it, Mr. Secretary?
Перевод:
ХАМИЛЬТОН: span>
Господин Президент, у вас есть минутка?
ВАШИНГТОН: span>
Да, что это, господин секретарь?
HAMILTON:
I have this friend
He’s quite a guy
He’s in a bit of a bind and he needs advice
WASHINGTON:
How can I help
HAMILTON:
Not me, this friend, it’s a friend
WASHINGTON:
All right
HAMILTON:
He’s in the public eye
Well, did something wrong
And he paid the price, expensive price
Made a mistake in his personal life
And now it’s bleeding over into the professional
His enemies are said to strike
With news that’s suited to a church confessional
What they think they know
Isn’t what happened and they know I know
They won’t stop until the world turns upside down
WASHINGTON:
So this friend?
HAMILTON:
Yup
WASHINGTON:
ХАМИЛЬТОН: span>
У меня есть этот друг
Он настоящий парень
Он в затруднении и ему нужен совет
ВАШИНГТОН: span>
Чем могу помочь
ХАМИЛЬТОН: span>
Не я, этот друг, это друг
ВАШИНГТОН: span>
Все в порядке
ХАМИЛЬТОН: span>
Он в глазах общественности
Ну, сделал что-то не так
И он заплатил цену, дорогую цену
Совершил ошибку в личной жизни
И теперь это течет в профессионала
Говорят, что его враги бьют
С новостями, которые подходят для церковной конфессии
Что они думают, что знают
Разве не случилось, и они знают, что я знаю
Они не остановятся, пока мир не перевернется с ног на голову
ВАШИНГТОН: span>
Так этот друг?
ХАМИЛЬТОН: span>
Ага
ВАШИНГТОН: span>
HAMILTON:
No sir, what he did was private
And no one saw, no one saw, no one saw
WASHINGTON:
Then your friend
Should just move on
Don’t respond, stay quiet until these men are gone
HAMILTON:
But he can’t just not respond, these men
Whisper again and again until his reputation’s in the mud
These men, these envious venomous men
Won’t let go the scent till they taste blood
WASHINGTON:
But do they need to know?
If he’s really done nothing wrong
It doesn’t matter if
ENSEMBLE:
The world turns upside down
WASHINGTON:
Oh down
HAMILTON:
Damned if I do and if I don’t
But I won’t be accused of financial impropriety
(I don’t see how)
They can take away what I say
If I say it first they can make it worse with their rank, false piety
People will make fun of this
But I can get in front of this
I can take the pain and shame
But I will clear my name
I will show them all in the end
WASHINGTON:
And your… friend?
HAMILTON:
Yeah, me and my friend
He’s come too far for them to drag him through the dirt
WASHINGTON:
Well I don’t know your friend
But I know you’re MY friend
Alexander, be careful who you hurt, who you hurt, who you hurt
ENSEMBLE:
Wait for it, wait for it, wait for it
WASHINGTON:
Who you hurt
ENSEMBLE:
Wait for it, wait for it, wait for it
WASHINGTON:
Who you hurt
ENSEMBLE:
Wait for it, wait for it, wait for it
WASHINGTON:
Who you hurt
ENSEMBLE:
Wait for it, wait for it, wait for it
ХАМИЛЬТОН: span>
Нет, сэр, то, что он сделал, было частным
И никто не видел, никто не видел, никто не видел
ВАШИНГТОН: span>
Тогда твой друг
Следует просто двигаться дальше
Не отвечай, молчи, пока эти люди не уйдут
ХАМИЛЬТОН: span>
Но он не может просто не отвечать, эти люди
Шепот снова и снова, пока его репутация не в грязи
Эти люди, эти завистливые ядовитые люди
Не отпустит запах, пока они не почувствуют вкус крови
ВАШИНГТОН: span>
Но они должны знать?
Если он действительно не сделал ничего плохого
Не имеет значения, если
ENSEMBLE: span>
Мир переворачивается с ног на голову
ВАШИНГТОН: span>
Ох вниз
ХАМИЛЬТОН: span>
Будь я проклят
Но меня не обвинят в финансовых махинациях
(Не понимаю как)
Они могут забрать то, что я говорю
Если я скажу это сначала, они могут усугубить свое звание, ложное благочестие
Люди будут смеяться над этим
Но я могу встать перед этим
Я могу принять боль и стыд
Но я очистлю свое имя
Я покажу им все в конце
ВАШИНГТОН: span>
И твой друг?
ХАМИЛЬТОН: span>
Да я и мой друг
Он зашел слишком далеко для них, чтобы тащить его сквозь грязь
ВАШИНГТОН: span>
Ну, я не знаю твоего друга
Но я знаю, что ты МОЙ друг
Александр, будь осторожен, кого ты обидел, кого обидел, кого обидел
ENSEMBLE: span>
Жди, жди, жди
ВАШИНГТОН: span>
Кого ты обидел
ENSEMBLE: span>
Жди, жди, жди
ВАШИНГТОН: span>
Кого ты обидел
ENSEMBLE: span>
Жди, жди, жди
ВАШИНГТОН: span>
Кого ты обидел
ENSEMBLE: span>
Жди, жди, жди