GLyr

Lin–Manuel Miranda – No Me Diga

Исполнители: Lin–Manuel Miranda
Альбомы: Lin–Manuel Miranda – In The Heights: A New Musical
обложка песни

Lin–Manuel Miranda – No Me Diga перевод и текст

Текст:

DANIELA:
Gorgeous!

CARLA:
Linda!

Перевод:

DANIELA:
Великолепный!

CARLA:
Линда!

CARLA/DANIELA:
Tell me something I don’t know!

VANESSA:
Vieja!

DANIELA:
Sucia!

CARLA:
Cabrona!

CARLA/VANESSA/DANIELA:
Tell me something I don’t know!

CARLA:
A little off the top!

DANIELA:
A little off the side!

NINA:
A little bit of news you’ve heard around the barrio!

ALL:
Tell me something I don’t know!

DANIELA:
Bueno
You didn’t hear it from me!
But some little birdie told me
Usnavi had sex with Yolanda!

NINA/CARLA:
No me diga!

VANESSA:

CARLA / DANIELA:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!

ВАНЕССА:
Вьеха!

DANIELA:
Sucia!

CARLA:
Cabrona!

CARLA / VANESSA / DANIELA:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!

CARLA:
Немного вне вершины!

DANIELA:
Немного сбоку!

NINA:
Немного новостей, которые вы слышали о баррио!

ALL:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!

DANIELA:
Буэно
Вы не слышали это от меня!
Но какая-то маленькая птичка сказала мне
У наснави был секс с Иоландой!

NINA / CARLA:
Нет, я, дига!

ВАНЕССА:

Ay, no! He’d never go out with a skank like that!
Please tell me you’re joking!

DANIELA:
Okay!
Just wanted to see what you’d say!

CARLA:
Oh ho, Dani!

CARLA/NINA/DANIELA:
Tell me something I don’t know!

VANESSA:
What? I don’t care!

ALL:
Ay, bendito!

DANIELA:
So, Nina, I hear you been talking to Benny

NINA:
And what do you hear?

DANIELA:
I hear plenty!
They say he’s got quite a big.. taxi!

CARLA/VANESSA:
No me diga!

NINA:
Okay! I don’t wanna know where you heard all that!

CARLA:
I don’t think I know what you mean..

DANIELA:
Carla! He’s packing a stretch limousine!

VANESSA/DANIELA/NINA:
Tell me something I don’t know!

CARLA:
Long as he keeps it clean!

NINA/VANESSA/DANIELA:
Ay dios mio!

DANIELA:
Nina, seriously, we knew you’d be the one to make it out!

VANESSA:
I bet you impressed them all out west;
You were always the best, no doubt!

CARLA:
We want front row seats to your graduation…

DANIELA:
They’ll call your name…

DANIELA/CARLA/VANESSA:
And we’ll scream and shout!

NINA:
You guys, I dropped out.

DANIELA/CARLA/VANESSA:
No me diga?!

NINA:
I should go.

DANIELA:
That’s a shitty piece of news.

CARLA:
That girl never quit anything.

VANESSA:
What the hell happened?

DANIELA:
I don’t know..

DANIELA/CARLA:
I don’t know

DANIELA:
I don’t know…

CARLA/VANESSA:
Tell me something I don’t know!

ALL:
Qué sé yo?

Да нет! Он никогда не выйдет с таким гадом!
Пожалуйста, скажи мне, что ты шутишь!

DANIELA:
Ладно!
Просто хотел посмотреть, что ты скажешь!

CARLA:
Ох, Дани!

CARLA / NINA / DANIELA:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!

ВАНЕССА:
Какая? Мне все равно!

ALL:
Ай, бендито!

DANIELA:
Итак, Нина, я слышал, ты разговаривал с Бенни

NINA:
А что ты слышишь?

DANIELA:
Я слышу много!
Говорят, у него довольно большое .. такси!

CARLA / VANESSA:
Нет, я, дига!
NINA:
Ладно! Я не хочу знать, где ты все это слышал!

CARLA:
Я не думаю, что я знаю, что вы имеете в виду ..

DANIELA:
Карла! Он упаковывает лимузин!

ВАНЕССА / ДАНИЭЛА / НИНА:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!

CARLA:
Пока он держит это в чистоте!

Нина / Ванесса / Даниэла:
Ай диос мио!

DANIELA:
Нина, серьезно, мы знали, что ты тот, кто сделает это!

ВАНЕССА:
Могу поспорить, вы впечатлили их всех на западе;
Ты всегда был лучшим, без сомнения!

CARLA:
Мы хотим, чтобы в первом ряду сидели на выпускной …

DANIELA:
Они назовут ваше имя …

ДАНИЭЛА / КАРЛА / ВАНЕССА:
И мы будем кричать и кричать!

NINA:
Вы, ребята, я бросил.

ДАНИЭЛА / КАРЛА / ВАНЕССА:
Нет, я, дига ?!

NINA:
Я должен идти.

DANIELA:
Это дерьмовая новость.

CARLA:
Эта девушка никогда не бросала.

ВАНЕССА:
Что, черт возьми, случилось?

DANIELA:
Я не знаю..

ДАНИЭЛА / КАРЛА:
Я не знаю

DANIELA:
Я не знаю…

CARLA / VANESSA:
Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю!

ALL:
Qué sé yo?

Альбом

Lin–Manuel Miranda – In The Heights: A New Musical