GLyr

Lin–Manuel Miranda – Paciencia Y Fe

Исполнители: Lin–Manuel Miranda
Альбомы: Lin–Manuel Miranda – In The Heights: A New Musical
обложка песни

Lin–Manuel Miranda – Paciencia Y Fe перевод и текст

Текст:

ABUELA CLAUDIA:
Calor… calor… calor…
Calor… calor… calor…
Ay Mamá!

Перевод:

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Калорий … калорий … калорий …
Калорий … калорий … калорий …
Ай Мама!

The summer’s hottest day!
Paciencia y fe! Paciencia y fe!
Ay, carajo, it’s hot!
But that’s okay!
Mamá would say, «Paciencia y fe!»

It was hotter at home in La Vibora
The Washington Heights of Havana!
A crowded city of faces the same as mine!
Back as a child in La Vibora
I chased the birds in the plaza
Praying, Mamá, you would find work
Combing the stars in the sky for some sort of sign!
Ay, Mamá, so many stars in Cuba…
En Nueva York we can’t see beyond our streetlights…
To reach the roof you gotta bribe the supa…
Ain’t no Cassiopeia in Washington Heights…
But ain’t no food in La Vibora…

I remember nights, anger in the streets, hunger at the windows
Women folding clothes, playing with my friends in the summer rain…
Mamá needs a job, Mamá says we’re poor, one day you say, «Vamos a Nueva York…»
And Nueva York was far
But Nueva York had work and so we came…

And now, I’m wide awake
A million years too late
I talk to you, imagining what you’d do
Remembering what we went through

Самый жаркий летний день!
Paciencia y fe! Paciencia y fe!
Да, Карахо, это жарко!
Но это нормально!
Мама сказал бы: «Paciencia y fe!»

Дома в Ла-Виборе было жарче
Вашингтонские Высоты Гаваны!
Многолюдный город с такими же лицами, как мой!
Вернуться в детстве в La Vibora
Я преследовал птиц на площади
Мама, Мама, ты найдешь работу
Расчесывать звезды на небе для какого-то знака!
Да, Мама, так много звезд на Кубе …
En Nueva York мы не можем видеть за пределами наших уличных фонарей …
Чтобы добраться до крыши, нужно подкупить супа …
Это не Кассиопея в Вашингтоне Хайтс …
Но в La Vibora нет еды …

Я помню ночи, гнев на улицах, голод на окнах
Женщины складывают одежду, играют с друзьями в летний дождь …
Мама нуждается в работе, Мама говорит, что мы бедны, однажды вы говорите: «Вамос, Нью-Йорк …»
И Нуэва Йорк был далеко
Но у Нью-Йорка была работа, и поэтому мы пришли …

И теперь я проснулся
Миллион лет слишком поздно
Я говорю с вами, представляя, что вы будете делать
Вспоминая, через что мы прошли

Nueva York! Ay Mamá!
It wasn’t like today, you’d say
Paciencia y fe

NEW YORKERS:
Paciencia y fe

ABUELA CLAUDIA:
Paciencia y fe!

NEW YORKERS:
Paciencia y..

ABUELA CLAUDIA:
Fresh off the boat in America
Freezing in early December
A crowded city in Nineteen Forty-Three!
Learning the ropes in America
In español, I remember
Dancing with Mayor La Guardia
All of society welcoming mami and me!
Ha!

EMPLOYERS:
You better clean this mess!

ABUELA CLAUDIA:
Paciencia y fe…

EMPLOYERS:
You better learn inglés!

ABUELA CLAUDIA:
Paciencia y fe…

EMPLOYERS:
You better not be late…
You better pull your weight…
Are you better off than you were with the birds of La Vibora?

ABUELA CLAUDIA:
Sharing double beds, trying to catch a break, struggling with English
Listening to friends, finally got a job working as a maid
So we cleaned some homes, polishing with pride
Scrubbing the whole of the Upper East Side
The days into weeks, the weeks into years, and here I stayed

NEW YORKERS:
Paciencia y fe…
Paciencia y fe…
Paciencia y fe…

ABUELA CLAUDIA:
And as I feed these birds
My hands begin to shake
And as I say these words
My heart’s about to break

And ay Mamá
What do you do when
Your dreams come true?

I’ve spent my life
Inheriting dreams from you.

What do I do with this winning ticket?
What can I do but pray?

I buy my loaf of bread
Continue with my day
And see you in my head
Imagining what you’d say
The birds, they fly away
Do they fly to La Vibora?

Alright, Mamá. Okay

Paciencia y fe

NEIGHBORS:
Calor, calor, calor!

Нуева Йорк! Ай Мама!
Это было не так, как сегодня, вы бы сказали
Paciencia y fe

НОВЫЕ ЙОРКЕРЫ
Paciencia y fe

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Paciencia y fe!

НОВЫЕ ЙОРКЕРЫ
Paciencia y ..

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Свежий с лодки в Америке
Замораживание в начале декабря
Многолюдный город в тысяча девятьсот сорок третьем!
Учимся на веревках в Америке
В испанском я помню
Танцы с мэром La Guardia
Все общество приветствует меня и мами!
Ха!

РАБОТОДАТЕЛИ:
Вам лучше убрать этот беспорядок!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Paciencia y fe …

РАБОТОДАТЕЛИ:
Вы лучше учите английский!

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Paciencia y fe …

РАБОТОДАТЕЛИ:
Тебе лучше не опаздывать …
Вы лучше потяните свой вес …
Тебе лучше, чем с птицами Ла Виборы?

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
Разделяя двуспальные кровати, пытаясь поймать перерыв, борясь с английским
Слушая друзей, наконец-то устроился на работу горничной
Поэтому мы убрали несколько домов, полируя с гордостью
Очистка всего Верхнего Ист-Сайда
Дни в недели, недели в годы, и вот я остался

НОВЫЕ ЙОРКЕРЫ
Paciencia y fe …
Paciencia y fe …
Paciencia y fe …

АБУЭЛА-КЛАУДИЯ
И как я кормлю этих птиц
Мои руки начинают дрожать
И как я говорю эти слова
Мое сердце вот-вот сломается

И да Мама
Что ты делаешь, когда
Ваши мечты сбываются?

Я провел свою жизнь
Наследование снов от тебя.

Что мне делать с этим выигрышным билетом?
Что я могу сделать, кроме как молиться?

Я покупаю свою буханку хлеба
Продолжить мой день
И увидимся в моей голове
Представляя, что вы скажете
Птицы, они улетают
Они летят в Ла Вибору?

Хорошо, Мама. Ладно

Paciencia y fe

СОСЕДИ:
Калорий, калорий, калорий!

Альбом

Lin–Manuel Miranda – In The Heights: A New Musical