Lin–Manuel Miranda – Tomorrow There’ll Be More Of Us перевод и текст
Текст:
Laurens:
I may not live to see our glory
Eliza:
Alexander, there’s a letter for you from South Carolina
Перевод:
Лорен: span>
Я не могу дожить до нашей славы
Элиза: span>
Александр, тебе письмо из Южной Каролины
Laurens:
But I will gladly join the fight
Hamilton:
It’s from John Laurens. I’ll read it later
Eliza:
No, it’s not
Laurens:
And when our children tell our story
Hamilton:
Will you read it?
Laurens:
They’ll tell the story of tonight
Eliza:
«On Tuesday, the twenty-seventh, Lieutenant Colonel John Laurens was killed in a gunfight against British troops in South Carolina.
These troops had not yet received word from Yorktown that the war was over.
He’s buried here until his family can send for his remains.
As you may know, Lieutenant Colonel Laurens was engaged in recruiting three thousand men for the first all-black military regiment.
The surviving members of this regiment have been returned to their masters.»
Laurens:
Tomorrow there’ll be more of us
Eliza:
Alexander, are you alright?
Hamilton:
I have so much work to do
Лорен: span>
Но я с удовольствием присоединюсь к борьбе
Гамильтон: span>
Это от Джона Лоренса. Я прочитаю это позже
Элиза: span>
Нет, это не так
Лорен: span>
И когда наши дети рассказывают нашу историю
Гамильтон: span>
Вы прочитаете это?
Лорен: span>
Они расскажут историю сегодня вечером
Элиза: span>
«Во вторник двадцать седьмой подполковник Джон Лорен был убит в перестрелке с британскими войсками в Южной Каролине.
Эти войска еще не получили известие от Йорктауна о том, что война окончена.
Он похоронен здесь, пока его семья не сможет отправить его останки.
Как вы, возможно, знаете, подполковник Лорен занимался вербовкой трех тысяч человек в первый полностью черный военный полк.
Выжившие члены этого полка были возвращены своим хозяевам «.
Лорен: span>
Завтра нас будет больше
Элиза: span>
Александр, ты в порядке?
Гамильтон: span>
У меня так много работы