Lincoln – Downhill перевод и текст
Текст:
That’s just something people say
When they’re on their last leg and
They need someone to say something to help them cope
Or someone to say something hopeful
Перевод:
Это просто то, что люди говорят
Когда они на последнем этапе и
Им нужен кто-то, чтобы сказать что-то, чтобы помочь им справиться
Или кто-то сказать что-то обнадеживающее
But that’s just something people say
And if I meant every word that I ever said
You would probably question the life I have led
You’d probably think I’m an evil, broken person
And you would be right
Because I went downhill at such steep incline
That my rearview mirror showed me only the sky
And I laughed about it all night
And I said «Hey man, isn’t it poetic
That the sky is what we leave behind?»
Because I was born into the world on a silken cloud
And I got bored of the world before I hit the ground
And you’re the one who taught me to be brave
I’ve never spent a moment loving anyone but you
And maybe that’s just something that people say
But I hope that you know it’s the truth
Because I went downhill at such steep incline
That my rearview mirror showed me only the sky
And I laughed about it all night
Because you were the first one to show me the stars
And they don’t mean much to me, but I still wonder where you are
Some nights, I still try to find you relative to constellations
All your relatives are still on vacation, or so I heard from a friend
Does it mean anything that you stayed in town?
Probably not
Но это просто то, что люди говорят
И если бы я имел в виду каждое слово, которое я когда-либо говорил
Вы, вероятно, поставите под сомнение жизнь, которую я вел
Вы, наверное, думаете, что я злой, сломленный человек
И ты был бы прав
Потому что я спустился на такой крутой склон
Что мое зеркало заднего вида показало мне только небо
И я смеялся над этим всю ночь
И я сказал: «Эй, чувак, разве это не поэтично?
Что небо — это то, что мы оставляем позади?
Потому что я родился в мире на шелковом облаке
И мне надоел мир, прежде чем я упал на землю
И ты тот, кто научил меня быть смелым
Я никогда не любил никого, кроме тебя
И может быть, это просто то, что люди говорят
Но я надеюсь, что вы знаете, что это правда
Потому что я спустился на такой крутой склон
Что мое зеркало заднего вида показало мне только небо
И я смеялся над этим всю ночь
Потому что ты был первым, кто показал мне звезды
И они ничего не значат для меня, но мне все еще интересно, где ты
Иногда я все еще пытаюсь найти вас относительно созвездий
Все ваши родственники все еще в отпуске, или так я слышал от друга
Значит ли это, что вы остались в городе?
Возможно нет
I went downhill at such steep incline
That my rearview mirror showed me only the sky
And I laughed about it all night
And I said «Hey man, isn’t it poetic
That the sky is what we leave behind?»
Because I was born into the world on a silken cloud
And I got bored of the world before I hit the ground
«Hey man, isn’t it poetic
That the sky is what we leave behind?»
Because I was born into the world on a silken cloud
And I got bored of the world before I hit the ground
Я спустился на такой крутой склон
Что мое зеркало заднего вида показало мне только небо
И я смеялся над этим всю ночь
И я сказал: «Эй, чувак, разве это не поэтично?
Что небо — это то, что мы оставляем позади?
Потому что я родился в мире на шелковом облаке
И мне надоел мир, прежде чем я упал на землю
«Эй, чувак, разве это не поэтично
Что небо — это то, что мы оставляем позади?
Потому что я родился в мире на шелковом облаке
И мне надоел мир, прежде чем я упал на землю