Linda Ronstadt – The Only Mama That’ll Walk The Line перевод и текст
Текст:
Well everybody knows you been steppin’ on my toes
And I’m gettin’ pretty tired of it
I’m gonna hit you on the head with a pan of cornbread
If you had any sense you’d quit
Перевод:
Ну, все знают, что ты наступил на мои пальцы
И я довольно устал от этого
Я ударю тебя по голове кастрюлей с кукурузным хлебом
Если бы у тебя был какой-то смысл, ты бы бросил
Cause ever since I was a little bitty teeny girl
I said you were the only man in this whole world
So now you’d better do some thinkin’ then you’ll find
You got the only mama that’ll walk the line
Well I’m a-workin’ every day all you wanna do is play
I’m gettin’ tired of staying home all night
Well I’m a-coming unglued from your funny little moods
Now honey baby that ain’t right
Cause ever since I was a little bitty teeny girl
I said you were the only man in this whole world
So now you’d better do some thinkin’ then you’ll find
You got the only mama that’ll walk the line
Well I’m a-packin’ up my clothes
Nearly everybody knows that you’re still just a-puttin’ me on
And when I start a-walkin’ gonna hear you start a-squawkin’
And a-beggin’ me to come back home
Cause ever since I was a little bitty teeny girl
I said you were the only man in this whole world
So now you’d better do some thinkin’ then you’ll find
You got the only mama that’ll walk the line
You got the only mama that’ll walk the line
You got the only mama that’ll walk the line
Потому что с тех пор, как я была маленькой крошечной девушкой
Я сказал, что ты был единственным человеком во всем мире
Так что теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
У тебя единственная мама, которая пойдет по линии
Ну, я работаю каждый день, все, что вы хотите сделать, это играть
Я устал сидеть дома всю ночь
Ну, я скоро отклеюсь от твоих забавных маленьких настроений
Теперь, детка, не так
Потому что с тех пор, как я была маленькой крошечной девушкой
Я сказал, что ты был единственным человеком во всем мире
Так что теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
У тебя единственная мама, которая пойдет по линии
Ну, я собираю свою одежду
Почти все знают, что ты все еще меня навязываешь
И когда я начну ходить, я буду слышать, как ты начинаешь кричать
И попроси меня вернуться домой
Потому что с тех пор, как я была маленькой крошечной девушкой
Я сказал, что ты был единственным человеком во всем мире
Так что теперь вам лучше подумать, тогда вы найдете
У тебя единственная мама, которая пойдет по линии
У тебя единственная мама, которая пойдет по линии
У тебя единственная мама, которая пойдет по линии