Linkin Park – Easier To Run перевод и текст
Текст:
Chester Bennington:
It’s easier to run
Replacing this pain with something numb
It’s so much easier to go
Перевод:
Честер Беннингтон: span>
Легче бежать
Заменить эту боль чем-то оцепенелым
Намного легче идти
Something has been taken from deep inside of me
A secret I’ve kept locked away no one can ever see
Wounds so deep they never show, they never go away
Like moving pictures in my head, for years and years they’ve played
Mike Shinoda:
If I could change, I would take back the pain.
I would retrace every wrong move that I made.
I would…
If I could stand up and take the blame, I would.
If I could take all the shame to the grave, I would.
Mike Shinoda and Chester Bennington:
If I could change, I would take back the pain.
I would retrace every wrong move that I made.
I would…
If I could stand up and take the blame, I would.
I would take all my shame to the grave.
Chester Bennington:
It’s easier to run
Replacing this pain with something numb
It’s so much easier to go
Than face all this pain here all alone
Sometimes I remember the darkness of my past
Bringing back these memories I wish I didn’t have
Sometimes I think of letting go and never looking back
And never moving forward so there’d never be a past
Что-то взято из глубины меня
Секрет, который я держал взаперти, никто не может увидеть
Раны такие глубокие, они никогда не показывают, они никогда не уходят
Как движущиеся картинки в моей голове, на протяжении многих лет они играли
Майк Шинода: span>
Если бы я мог измениться, я бы забрал боль.
Я бы отслеживал каждое неправильное движение, которое я сделал.
Я буду…
Если бы я мог встать и взять на себя вину, я бы сделал.
Если бы я мог взять весь позор в могилу, я бы.
Майк Шинода и Честер Беннингтон: span>
Если бы я мог измениться, я бы забрал боль.
Я бы отслеживал каждое неправильное движение, которое я сделал.
Я буду…
Если бы я мог встать и взять на себя вину, я бы сделал.
Я бы взял весь свой позор в могилу.
Честер Беннингтон: span>
Легче бежать
Заменить эту боль чем-то оцепенелым
Намного легче идти
Чем сталкиваешься со всей этой болью здесь совсем одна
Иногда я помню тьму моего прошлого
Вернув эти воспоминания, я бы не хотел
Иногда я думаю отпустить и никогда не оглядываться назад
И никогда не двигаться вперед, чтобы никогда не было прошлого
Mike Shinoda:
If I could change, I would take back the pain.
I would retrace every wrong move that I made.
I would…
If I could stand up and take the blame, I would.
If I could take all the shame to the grave, I would.
Mike Shinoda and Chester Bennington:
If I could change, I would take back the pain.
I would retrace every wrong move that I made.
I would…
If I could stand up and take the blame, I would.
I would take all my shame to the grave.
Chester Bennington:
Just washing it aside
All of the helplessness inside
Pretending I don’t feel misplaced
Is so much simpler than change
It’s easier to run
Replacing this pain with something numb
It’s so much easier to go
Than face all this pain here all alone
Chester Bennington (Mike Shinoda):
It’s easier to run
(If I could change, I would take back the pain.
I would retrace every wrong move that I made.)
It’s easier to go
(If I could change, I would take back the pain
I would retrace every wrong move that I made.
I would…
If I could stand up and take the blame, I would.
I would take all my shame to the grave)
Майк Шинода: span>
Если бы я мог измениться, я бы забрал боль.
Я бы отслеживал каждое неправильное движение, которое я сделал.
Я буду…
Если бы я мог встать и взять на себя вину, я бы сделал.
Если бы я мог взять весь позор в могилу, я бы.
Майк Шинода и Честер Беннингтон: span>
Если бы я мог измениться, я бы забрал боль.
Я бы отслеживал каждое неправильное движение, которое я сделал.
Я буду…
Если бы я мог встать и взять на себя вину, я бы сделал.
Я бы взял весь свой позор в могилу.
Честер Беннингтон: span>
Просто стирать в сторону
Вся беспомощность внутри
Делая вид, что я не чувствую себя неуместным
Это намного проще, чем изменить
Легче бежать
Заменить эту боль чем-то оцепенелым
Намного легче идти
Чем сталкиваешься со всей этой болью здесь совсем одна
Честер Беннингтон (Майк Шинода): span>
Легче бежать
(Если бы я мог измениться, я бы забрал боль.
Я бы отслеживал каждое неправильное движение, которое я сделал.)
Легче идти
(Если бы я мог измениться, я бы забрал боль
Я бы отслеживал каждое неправильное движение, которое я сделал.
Я буду…
Если бы я мог встать и взять на себя вину, я бы сделал.
Я бы взял весь свой позор в могилу)