Linkin Park – Walking Dead перевод и текст
Текст:
Spoken:
Suppose you were to die tonight.
What would you say?
Do you believe in life after death?
Перевод:
Разговорный: span>
Предположим, вы должны умереть сегодня вечером.
Что бы вы сказали?
Ты веришь в жизнь после смерти?
In the chill of the night,
I can feel my heart racing,
As I run towards the light that seems so far away,
Wandering forever, in the darkest of shadows,
Wondering if I will ever see you again.
Wondering if I will ever see you again
I’ll take your love (I’ll take your love),
I’ll take your hate (take your hate),
I’ll take your desire.
I’ll take the world,
When it turns on you (when it turns on you),
I’ll set it on fire.
(The walking dead, the walking dead.)
Digging in the dirt,
I can feel you getting closer,
Steadying my hands through the blistering pain,
Anxiously awaiting for the earth to reveal you,
Wondering if I will ever see you again.
Wondering if I will ever see you again.
I’ll take your love (I’ll take your love),
I’ll take your hate (take your hate),
I’ll take your desire.
I’ll take your heart,
I’ll take your pain (I’ll take your pain),
I’ll bring you to life.
I’ll bring you to life.
В холоде ночи,
Я чувствую, как бьется мое сердце,
Когда я бегу к свету, который кажется так далеко,
Бродя навсегда, в самых темных тенях,
Интересно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Интересно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Я возьму твою любовь (Я возьму твою любовь),
Я возьму твою ненависть (возьму твою ненависть),
Я приму ваше желание.
Я возьму мир,
Когда он тебя заводит (когда он тебя заводит),
Я подожгу это.
(Ходячие Мертвецы ходячие мертвецы.)
Копаться в грязи,
Я чувствую, что ты становишься ближе,
Уравновешивая мои руки сквозь мучительную боль,
С тревогой ожидая, что земля раскроет тебя,
Интересно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Интересно, увижу ли я тебя когда-нибудь снова?
Я возьму твою любовь (Я возьму твою любовь),
Я возьму твою ненависть (возьму твою ненависть),
Я приму ваше желание.
Я возьму твое сердце,
Я приму вашу боль (Я приму вашу боль),
Я приведу тебя в чувство.
Я приведу тебя в чувство.
(The walking dead, the walking dead.)
I’ll bring you to life…
I’ll take your love (I’ll take your love),
I’ll take your hate (take your hate),
I’ll take your desire.
I’ll take the world,
When it turns on you (when it turns on you).
(The walking dead, the walking dead.)
I’ll take your love (I’ll take your love),
I’ll take your hate (take your hate),
I’ll take your desire.
I’ll take your heart,
I’ll take your pain (I’ll take your pain),
I’ll bring you to life.
Spoken:
There is no such thing as death, there is only change, change, change.
(Ходячие Мертвецы ходячие мертвецы.)
Я приведу тебя в чувство …
Я возьму твою любовь (Я возьму твою любовь),
Я возьму твою ненависть (возьму твою ненависть),
Я приму ваше желание.
Я возьму мир,
Когда он тебя заводит (когда он тебя заводит).
(Ходячие Мертвецы ходячие мертвецы.)
Я возьму твою любовь (Я возьму твою любовь),
Я возьму твою ненависть (возьму твою ненависть),
Я приму ваше желание.
Я возьму твое сердце,
Я приму вашу боль (Я приму вашу боль),
Я приведу тебя в чувство.
Разговорный: span>
Нет такой вещи как смерть, есть только изменение, изменение, изменение.