Lionel Richie – Pastime перевод и текст
Текст:
Baby would it be too much if I told you that I’m in love?
Life has never been better, we are closer than ever
Baby would it be alright if I took a bit of your time
To tell you my little secret, promise that you will keep it?
Перевод:
Детка, было бы слишком много, если бы я сказал, что влюблен?
Жизнь никогда не была лучше, мы ближе, чем когда-либо
Детка, было бы хорошо, если бы я потратил немного твоего времени
Чтобы рассказать тебе мой маленький секрет, пообещай, что будешь хранить его?
If I was ruler for a day and there were things that I could change
I wouldn’t change a thing that’s how much you mean
You’re my favorite pastime and I’m so happy you’re mine
We have come so far you know but there’s still farther we can go
You’re my favorite pastime and baby you make me smile
With the happiness you bring, it makes me wanna sing
Baby would it make you scared if I said I want to be there
To hold you through all the bad times and guide you back to the sunshine?
‘Cause baby it would make me cry to not have you in my life
How could I go on breathing when you’re the air that I’m needing
If I could have my every wish and there were things that I could switch
I wouldn’t switch a thing that’s how much you mean
You’re my favorite pastime and I’m so happy you’re mine
We have come so far you know but there’s still farther we can go
You’re my favorite pastime and baby you make me smile
With the happiness you bring, it makes me wanna sing
Oh, when I look at you I see the future
That’s happy ever after, we’ll make it work
Though I may not always please you I’ll never grieve you
You lift me up when I am down, so happy that I’ve found you
‘Cause baby you are my
You’re my favorite pastime and I’m so happy you’re mine
We have come so far you know but there’s still farther we can go
You’re my favorite pastime and baby you make me smile
With the happiness you bring, it makes me wanna sing
I wanna sing to you
Если бы я был правителем в течение дня, и были вещи, которые я мог бы изменить
Я бы не стал менять то, что ты имеешь в виду
Ты мое любимое занятие, и я так счастлив, что ты мой
Мы зашли так далеко, вы знаете, но мы можем пойти еще дальше
Ты мое любимое времяпрепровождение, и, детка, ты заставляешь меня улыбаться
Счастье, которое ты приносишь, заставляет меня хотеть петь
Детка, это заставит тебя испугаться, если я скажу, что хочу быть там
Чтобы провести вас через все плохие времена и увести вас обратно на солнце?
Потому что, детка, это заставило бы меня плакать, чтобы не иметь тебя в моей жизни
Как я мог дышать, когда ты – воздух, который мне нужен?
Если бы я мог исполнить каждое мое желание и были вещи, которые я мог бы поменять
Я бы не стал менять то, что ты имеешь в виду
Ты мое любимое занятие, и я так счастлив, что ты мой
Мы зашли так далеко, вы знаете, но мы можем пойти еще дальше
Ты мое любимое времяпрепровождение, и, детка, ты заставляешь меня улыбаться
Счастье, которое ты приносишь, заставляет меня хотеть петь
О, когда я смотрю на тебя, я вижу будущее
Это когда-нибудь радует, мы заставим это работать
Хотя я не всегда могу угодить тебе, я никогда не буду огорчать тебя
Ты поднимаешь меня, когда я внизу, так счастлив, что я нашел тебя
Потому что, детка, ты мой
Ты мое любимое занятие, и я так счастлив, что ты мой
Мы зашли так далеко, вы знаете, но мы можем пойти еще дальше
Ты мое любимое занятие
Счастье, которое ты приносишь, заставляет меня хотеть петь
Я хочу петь тебе