Liquido – What’s Next перевод и текст
Текст:
Hate me,
If you want to,
And just love me if it’s me,
You need to run to.
Перевод:
Ненавидеть меня,
Если вы хотите,
И просто люби меня, если это я,
Вам нужно бежать.
Feed me,
With your fingers,
At the places where we used to be to linger,
In oblivion.
What,
Has arisen,
Is it smatterings,
But splatterings of wisdom.
And tell me,
Bout your lovers,
And your loneliness,
That’s killing you,
When other ones have let you down.
Thought of you again,
The time, when you where a friend,
A friend of mine,
Waiting for your call,
What’s next,
Heading for a fall,
Again.
Chew me,
You don’t swallow,
Where you spit me out,
And leave me kind of hollow.
Inhale me,
Breathing softly,
Покорми меня,
С вашими пальцами,
В тех местах, где мы обычно задерживались,
В забвении.
Какая,
Возник,
Это немного,
Но брызги мудрости.
И скажи мне,
Насчет ваших любовников,
И ваше одиночество,
Это убивает тебя,
Когда другие тебя подвели.
Мысль о тебе снова,
Время, когда ты, где друг,
Мой друг,
Жду твоего звонка,
Что дальше,
Направляясь к падению,
Опять таки.
Жуй меня,
Вы не глотаете,
Где вы выплевываете меня,
И оставь меня пустым.
Вдохни меня,
Дышать тихо,
And slowly I will fade away.
Still, I ain’t falling,
Imagining your voice,
When you are calling,
Touch me, like a virgin,
Being sexual and sensual and urgently in need of…
Thought of you again,
The time, when you where a friend,
A friend of mine,
Waiting for your call,
What’s next,
Heading for a fall,
Again.
Thought of you again,
The time, when you where a friend,
A friend of mine,
Waiting for your call,
What’s next,
Heading for a fall,
Again.
И постепенно я угасну.
Тем не менее, я не падаю,
Представляя свой голос,
Когда ты звонишь,
Прикоснись ко мне, как девственница,
Быть сексуальным и чувственным и срочно нуждающимся в …
Мысль о тебе снова,
Время, когда ты, где друг,
Мой друг,
Жду твоего звонка,
Что дальше,
Направляясь к падению,
Опять таки.
Мысль о тебе снова,
Время, когда ты, где друг,
Мой друг,
Жду твоего звонка,
Что дальше,
Направляясь к падению,
Опять таки.