Lisa Loeb – Rose–Colored Times перевод и текст
Текст:
Those were rose-colored times on rides with your eyes closed.
Those were rose-colored times on rides with your eyes open wide.
Shabby tried to comb her hair with the gift from her grandma, her blood.
Tangled she got halfway.
Перевод:
Это были розовые времена с закрытыми глазами.
Это были розовые времена на аттракционах с широко открытыми глазами.
Шебби попыталась причесать ее волосы подарком бабушки, ее кровью.
Запуталась она на полпути.
Had left her.
Had left her.
Those were rose-colored times on rides with your eyes closed.
Those were rose-colored times on rides with your eyes open wide.
With your eyes open wide.
Rusty the screen door, she opened it.
Raised from the ground.
Mamma left me her ring, mamma left me no family,
Just bar stools, and boyfriends, and whiskey at nighttime, and bedtime,
Bedtime.
Bedtime.
Bedtime.
I’ll go with the man who looks like my father,
The neighbors all tell me to go with him.
He better take caution, he better take care of me,
‘Cause if he don’t, he better beware of me.
Those were rose-colored times on rides with your eyes closed.
Those were rose-colored times on rides with your eyes open wide.
Your eyes open wide.
With your eyes open wide, wide, wide, wide, wide.
Eyes open wide.
Your eyes open wide.
Оставил ее.
Оставил ее.
Это были розовые времена с закрытыми глазами.
Это были розовые времена на аттракционах с широко открытыми глазами.
С широко открытыми глазами.
Ржавая дверь экрана, она открыла ее.
Поднято с земли.
Мама оставила мне свое кольцо, мама не оставила меня без семьи,
Просто барные стулья, и парни, и виски ночью, и перед сном,
Bedtime.
Bedtime.
Bedtime.
Я пойду с человеком, который похож на моего отца,
Все соседи говорят мне идти с ним.
Ему лучше быть осторожным, он лучше заботиться обо мне,
Потому что если он этого не сделает, ему лучше остерегаться меня.
Это были розовые времена с закрытыми глазами.
Это были розовые времена на аттракционах с широко открытыми глазами.
Твои глаза широко открыты.
С широко открытыми глазами, широко, широко, широко, широко.
Глаза широко открыты.
Твои глаза широко открыты.