Lisa Mitchell – A Little Ramblin’ Blues For Any Hour перевод и текст
Текст:
So once I had a little house in the country babe
In the country I was living in the country with you
And the man in the corner had a funny little hat
And he wore little buttons all down his back
Перевод:
Так что однажды у меня был маленький домик в деревне, детка
На даче я с тобой жил на даче
И у человека в углу была забавная маленькая шляпка
И он носил маленькие пуговицы на спине
And give it the neighbor’s cat, to the neighbor’s cat
And the neighbor’s cow had a funny little hat all day
Oh-oh, be careful what you wish for
Because it might come true
Oh-oh, be careful what you dream for
Because it’s staring back at you
It’s staring back at you
And he marched to the beat of the sugarplum fairy drums
With the fairy drums or the sugarplums were marching too
To the rhythm of the rhythm of a tap-a-tap-tap
And he built the man in the baseball cap
And no one could tell just quite where he fell
Cause he fell down a pavement crack, down a pavement crack
And the pavement crack went in to hell and back
Oh-oh, be careful what you wish for
Because it might come true
Oh-oh, be careful what you dream of
Because it’s staring back at you
Because it’s staring back at you
Well I play guitar and you play guitar
And you play guitar and I play guitar
And I play guitar and you play guitar
And you play guitar and I play harmonica
Oh-oh, be careful what you wish for
Because it might come true
И отдай это соседскому коту, соседскому коту
И у коровы соседа была забавная маленькая шапочка весь день
О-о, будь осторожен с тем, что ты желаешь
Потому что это может сбываться
О-о, будь осторожен с мечтой
Потому что он смотрит на тебя
Он смотрит на тебя
И он прошел в такт сказочных барабанов сахарной сливы
Со сказочными барабанами или сахарными сливами тоже шли
В ритм ритма тап-тап-тап
И он построил человека в бейсболке
И никто не мог сказать точно, где он упал
Потому что он упал трещины тротуара, вниз трещины тротуара
И трещина тротуара пошла в ад и обратно
О-о, будь осторожен с тем, что ты желаешь
Потому что это может сбываться
О-о, будь осторожен с мечтой
Потому что он смотрит на тебя
Потому что он смотрит на тебя
Ну, я играю на гитаре, а ты играешь на гитаре
И ты играешь на гитаре, а я играю на гитаре
И я играю на гитаре, а ты играешь на гитаре
А ты играешь на гитаре, а я играю на губной гармошке
О-о, будь осторожен с тем, что ты желаешь
Потому что это может сбываться
Because it’s staring back at you
Because it’s staring back at you
Oh, you shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done no
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
You shouldn’t done that
Whoa-oh, be careful what you wish for
Because it might come true
Because it might
No-oh, be careful what you dream of
Because it’s staring back at you
It’s staring back at you
Потому что он смотрит на тебя
Потому что он смотрит на тебя
О, ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Вы не должны делать нет
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
Ты не должен этого делать
О-о, будь осторожен с тем, что ты хочешь
Потому что это может сбываться
Потому что это может
Нет, будь осторожен с мечтой
Потому что он смотрит на тебя
Он смотрит на тебя