Lisa Stansfield – Jackie перевод и текст
Текст:
I woke up with your name on my lips
I woke up with your lips on my imagination
Did you wake up with my name on your lips
Or am I all alone in this infatuation
Перевод:
Я проснулся с твоим именем на моих губах
Я проснулся с твоими губами на моем воображении
Ты проснулся с моим именем на твоих губах?
Или я один в этом увлечении
Jackie when you touched my soul in the candlelight
Jackie when I lost control in the heat of the night
Jack Jack Jackie, can’t get you off my mind
I woke up thinking it was you
But I was all alone in my lonely room
Did the same thing happen to you
If you don’t feel what I feel
I don’t know what I’d do
Jackie when you touched my soul in the candlelight
Jackie when I lost control in the heat of the night
Jack Jack Jackie, can’t get you off my mind
I didn’t know a love could feel this good
I never let anyone inside
I pushed and I shoved
I fought off a love
But with Jackie I’ve got nothing to hide
I woke up with your name on my lips
I woke up with your lips on my imagination
Did you wake up with my name on your lips
Or am I all alone in this infatuation
Jackie when you touched my soul in the candlelight
Jackie when I lost control in the heat of the night
Jack Jack Jackie, can’t get you off my mind
Джеки, когда ты коснулся моей души при свечах
Джеки, когда я потерял контроль в жару ночи
Джек, Джек, Джеки, не могу выбросить тебя из головы
Я проснулся, думая, что это был ты
Но я был один в моей одинокой комнате
С тобой случилось то же самое?
Если ты не чувствуешь то, что чувствую я
Я не знаю что я буду делать
Джеки, когда ты коснулся моей души при свечах
Джеки, когда я потерял контроль в жару ночи
Джек, Джек, Джеки, не могу выбросить тебя из головы
Я не знал, что любовь может чувствовать это так хорошо
Я никогда никого не пускал внутрь
Я толкнул и я толкнул
Я боролся с любовью
Но с Джеки мне нечего скрывать
Я проснулся с твоим именем на моих губах
Я проснулся с твоими губами на моем воображении
Ты проснулся с моим именем на твоих губах?
Или я один в этом увлечении
Джеки, когда ты коснулся моей души при свечах
Джеки, когда я потерял контроль в жару ночи
Джек, Джек, Джеки, не могу выбросить тебя из головы