Little Simz – Stay перевод и текст
Текст:
Shit coulda been so different, I tell you
Shit coulda been so different, I tell you
What if I’ve never went Highbury fields?
And didn’t meet Jade (Jade)
Перевод:
Дерьмо могло быть таким другим, я говорю тебе
Дерьмо могло быть таким другим, я говорю тебе
Что если я никогда не ходил на поля Хайбери?
И не встретил Джейд (Джейд)
Staring out the window with a deep gaze (Gaze)
Hide and protect your man these days (Days)
Oh Lord
What if I never went EC1 and didn’t meet Josh? (Josh)
And I never asked what he’s on (On)
Coulda been a friendship we lost, like (Lost)
What if I never met Isaac? (Isaac)
That shit needed a moment of silence
You should now close your eyelids (Eyelids)
Reflect on time that we spent
Then look around with your iris
See the weather adapt to your climate
Create a world that only you vibe with
Decide your fate to say that you’ve tried it
This is time, we should all read between the lines
Edge is here, and now the scene’s quiet
Still thinking like
What if my mother never raised me? (Raised me)
And I was in foster care
Like all the kids that came to our house to stay (Stay)
Shit
Shoulda never got close to them
Because when they leave, it’s like my heart goes to them
Coulda been blood-related
Sometimes in life, you don’t see shit changing
Глядя в окно с глубоким взглядом (Взгляд)
Спрячь и защити своего мужчину в эти дни (Дни)
О Господи
Что если я никогда не поеду в EC1 и не встретлю Джоша? (Нав)
И я никогда не спрашивал, что он (On)
Может быть, мы потеряли дружбу, как (Потерянный)
Что если я никогда не встретил Исаака? (Исаак)
Это дерьмо нужно минутой молчания
Теперь вы должны закрыть веки (веки)
Задумайтесь о времени, которое мы потратили
Тогда оглянись ирисом
Смотрите погоду адаптироваться к вашему климату
Создайте мир, которым только вы вибрируете
Решите свою судьбу, чтобы сказать, что вы попробовали это
Это время, мы все должны читать между строк
Край здесь, и теперь сцена тиха
Все еще думая как
Что если моя мама никогда не воспитывала меня? (Поднял меня)
И я был в приемной семье
Как и все дети, которые пришли в наш дом, чтобы остаться
Дерьмо
Стоит ли им быть рядом с ними?
Потому что, когда они уходят, как будто мое сердце идет к ним
Может быть связано с кровью
Иногда в жизни вы не видите изменения дерьма
You can try and fight
Tell me where your running to
Don’t ever try deny it
I’ve been tryin’ to figure it out
Let me be your lion
We cross paths with those meant to be in our lives
So, please don’t ever leave me
Please, don’t ever leave me
Please, don’t ever leave me
Don’t ever leave me, no
Please, don’t ever leave me, no
Please, don’t ever leave me
What if Eddie never posted X-Y-Z (Zed)
You wouldn’t of been working
Now we in a place where it’s hard to get to (Get to)
Everything happens for a reason
It’s never been clear, more than now (Now)
I’m tryin’ to connect dots, show me how (How)
Text the Universe to hold me down (Down)
Get familiar, better know these sounds (Sounds)
Looking to find the free sea (Free sea)
Sitting aside, a big roof full of love
You visualize to see me (See me)
Trying to provide for my family, right
The same mentality up in these streets (These streets)
What if Tilla never smoked weed? (Smoked weed)
What if Chucks weren’t a shine to me?
I would never dance together when we was 14
Shit coulda been so different now, I tell you (I tell you)
Shit coulda been so different now, I tell you (I tell you)
What if our plans had fell through? (Fell through)
Down the road that might lead to greatness, I go (I go)
How on Earth can I leave the space if I’m home? (I’m home)
Space
You can try and fight it
Tell me where your running to
Don’t ever try deny it
I’ve been tryin’ to figure it out
Let me be your lion
We cross paths with those meant to be in our lives
So, please don’t ever leave me
Please, don’t ever leave me
Please, don’t ever leave me
Don’t ever leave me, no
Please, don’t ever leave me, no
Please, don’t ever leave me
Please, don’t ever leave me
Don’t ever leave me, leave me
Don’t ever leave me, leave me
Don’t ever leave me, no
No, don’t you ever leave me
Don’t ever leave me, no, no
Вы можете попробовать и бороться
Скажи мне, куда ты бежишь
Никогда не пытайся отрицать это
Я пытался понять это
Позволь мне быть твоим львом
Мы пересекаемся с теми, кто должен быть в нашей жизни
Поэтому, пожалуйста, никогда не оставляй меня
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Никогда не покидай меня, нет
Пожалуйста, никогда не оставляй меня, нет
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Что, если Эдди никогда не публиковал X-Y-Z (Зед)
Ты бы не работал
Теперь мы в месте, куда трудно добраться (Добраться до)
Все происходит неслучайно
Это никогда не было ясно, больше, чем сейчас (сейчас)
Я пытаюсь соединить точки, покажи мне, как (Как)
Напиши вселенную, чтобы удержать меня (вниз)
Знакомьтесь, лучше узнайте эти звуки (звуки)
Нужно найти свободное море (Свободное море)
Сидеть в стороне, большая крыша, полная любви
Вы визуализируете, чтобы увидеть меня (видеть меня)
Пытаясь обеспечить свою семью, верно
Тот же самый менталитет на этих улицах (Эти улицы)
Что если Тилла никогда не курит травку? (Копченая травка)
Что если Чакс не был для меня светом?
Я бы никогда не танцевала вместе, когда нам было 14
Дерьмо могло быть таким другим, я тебе говорю (я тебе говорю)
Дерьмо могло быть таким другим, я тебе говорю (я тебе говорю)
Что если наши планы провалились? (Провалился)
Вниз по дороге, которая может привести к величию, я иду (я иду)
Как же я могу покинуть пространство, если я дома? (Я дома)
Космос
Вы можете попробовать и бороться с этим
Скажи мне, куда ты бежишь
Никогда не пытайся отрицать это
Я пытался понять это
Позволь мне быть твоим львом
Мы пересекаемся с теми, кто должен быть в нашей жизни
Поэтому, пожалуйста, никогда не оставляй меня
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Никогда не покидай меня, нет
Пожалуйста, никогда не оставляй меня, нет
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Пожалуйста, никогда не оставляй меня
Никогда не покидай меня, оставь меня
Никогда не покидай меня, оставь меня
Никогда не покидай меня, нет
Нет, никогда не оставляй меня
Никогда не покидай меня, нет, нет