Little Texas – Texas 101 перевод и текст
Текст:
Let’s start with cowboys and campfires, star lights and guitars.
Sleeping underneath that Texas sky.
Keep them doggies movin’ on
from Santa Fe to San Antone. Living in the south until you die.
Перевод:
Начнем с ковбоев и костров, звездных огней и гитар.
Спит под этим техасским небом.
Держи их собачки на ходу
из Санта-Фе в Сан-Антонио. Жить на юге, пока не умрешь.
Girls who love to dance all night long.
Bob Wills, Z.Z.Top and Jerry Jeff and Janis Joplin.
Hear that Lone Star soul in their song.
Say,
Chorus
Come on down, we’d love to see ya, open arms are there to greet you.
Just remember-
there’s a way that things are done…
If you kill someone you’re gonna fry,
on Willie’s bus you’re gettin high.
That’s your lesson in Texas 101.
Well, the girls are pretty and th trucks are bigger.
Cause of oil, some folks got richer.
You can’t drive across her in a day.
They got Tex-Mex food and senoritas, Bar-B-Q and margaritas.
Once you get a taste, you’re gonna stay.
Chorus
Come on down, we’d love to see ya, open arms are there to greet you.
Just remember-
there’s a way that things are done…
If you kill someone you’re gonna fry,
on Willie’s bus you’re gettin high.
That’s your lesson in Texas 101.
(Oh, Let’s pick it boys).
They got George Bush and Dixie Chicks.
Девушки, которые любят танцевать всю ночь напролет.
Боб Уиллс, З.З. Топ и Джерри Джефф и Дженис Джоплин.
Услышь душу Одинокой Звезды в их песне.
Сказать,
Chorus span>
Спускайся, мы хотели бы видеть тебя, с распростертыми объятиями, чтобы приветствовать тебя.
Просто помни-
есть способ, которым все сделано …
Если ты убьешь кого-то, ты будешь жариться,
в автобусе Вилли ты становишься высоко.
Это ваш урок в Техасе 101.
Ну, девушки красивые, а грузовики больше.
Из-за масла некоторые люди стали богаче.
Ты не сможешь проехать через нее за один день.
Они получили техасско-мексиканскую еду и сеньориты, бар-б-ку и маргариту.
Как только вы почувствуете вкус, вы останетесь.
Chorus span>
Спускайся, мы хотели бы видеть тебя, с распростертыми объятиями, чтобы приветствовать тебя.
Просто помни-
есть способ, которым все сделано …
Если ты убьешь кого-то, ты будешь жариться,
в автобусе Вилли ты становишься высоко.
Это ваш урок в Техасе 101.
(О, давайте выберем это, мальчики).
У них есть Джордж Буш и Дикси Чикс.
But, there’s one thing on which they might agree…
If there were no Alamo,
then Texas would be Mexico.
Where in the name Sam Houston would we be?
Chorus
Come on down, we’d love to see ya, open arms are there to greet you.
Just remember-
there’s a way that things are done…
If you kill someone you’re gonna fry,
on Willie’s bus you’re gettin high.
That’s your lesson in Texas 101.
(awww, play it agian, ya’ll)
Chorus
Come on down, we’d love to see ya, open arms are there to greet you.
Just remember-
there’s a way that things are done…
If you kill someone you’re gonna fry,
on Willie’s bus you’re gettin high.
That’s your lesson in Texas 101.
That’s your
lesson
In Texas — 101.
(oh yeah.)
Но есть одна вещь, с которой они могли бы согласиться …
Если бы не было Аламо,
тогда Техас будет Мексикой.
Где во имя Сэма Хьюстона мы будем?
Chorus span>
Спускайся, мы хотели бы видеть тебя, с распростертыми объятиями, чтобы приветствовать тебя.
Просто помни-
есть способ, которым все сделано …
Если ты убьешь кого-то, ты будешь жариться,
в автобусе Вилли ты становишься высоко.
Это ваш урок в Техасе 101.
(Аууу, играй в нее, да, ладно)
Chorus span>
Спускайся, мы хотели бы видеть тебя, с распростертыми объятиями, чтобы приветствовать тебя.
Просто помни-
есть способ, которым все сделано …
Если ты убьешь кого-то, ты будешь жариться,
в автобусе Вилли ты становишься высоко.
Это ваш урок в Техасе 101.
Это твой
урок
В Техасе – 101.
(о, да.)