Living Colour – Under Cover Of Darkness перевод и текст
Текст:
Touch without seeing love with no feeling
Stealing a moment…under cover of darkness
I’d like to kiss you let my lips caress you
Sending sparks of passion up your spine
Перевод:
Трогай, не видя любви, не чувствуя
Кража момента … под покровом темноты
Я хотел бы поцеловать тебя, пусть мои губы ласкают тебя
Посылая искры страсти по позвоночнику
The thought would be a crime
I like to touch your skin even if it is a sin
I’d rather burn than not touch you
I might just go mad thinking what I might have had
And all the things I’d like to do
Safe seduction isn’t what it is
Sexuality isn’t what it appears to be
It’s what you think you see
I want to make you hot
Touch that spot and send you on a trip
But my consequence is abstinence
And Lord knows I just can’t slip
I want to feel you/the real you
Not the projection that you let me see
The safest sex is when it’s not skin to skin
It’s very simple let your mind go free
Safe seduction isn’t what it is
Sexuality isn’t what it appears to be
It’s what you think you see
To do or not to do that is the question
Over and over you’re prone to suggestion
And I simply can’t condone the fact
That you want to make your bed my home
Let’s say I take this man as my lover
And he swears that there will never be another
Мысль была бы преступлением
Мне нравится прикасаться к твоей коже, даже если это грех
Я предпочел бы сжечь, чем не трогать тебя
Я мог бы просто сойти с ума, думая, что я мог иметь
И все, что я хотел бы сделать
Безопасное соблазнение не то, что оно есть
Сексуальность не то, чем кажется
Это то, что вы думаете, что видите
Я хочу сделать тебя горячим
Коснитесь этого места и отправьте в путешествие
Но мое следствие – воздержание
И Господь знает, что я просто не могу поскользнуться
Я хочу чувствовать тебя / реальный ты
Не та проекция, которую ты мне дашь увидеть
Самый безопасный секс – это когда кожа не кожа
Это очень просто, отпусти свой разум
Безопасное соблазнение не то, что оно есть
Сексуальность не то, чем кажется
Это то, что вы думаете, что видите
Делать или не делать это вопрос
Снова и снова вы склонны к внушению
И я просто не могу оправдать тот факт,
Что ты хочешь сделать свою кровать моим домом
Допустим, я принимаю этого человека как своего любовника
И он клянется, что никогда не будет другого
And with all these other girls he has a taste test
Well the thrill doesn’t outweigh the consequences
Therefore I am using my common senses
To let you know I adore you
But I’m afraid I’m not the one for you
Safe seduction isn’t what it is
Sexuality isn’t what it appears to be
It’s what you think you see
И со всеми этими другими девушками у него тест на вкус
Ну, острые ощущения не перевешивают последствия
Поэтому я использую свои здравые смыслы
Чтобы дать вам знать, я тебя обожаю
Но я боюсь, что я не тот для тебя
Безопасное соблазнение не то, что оно есть
Сексуальность не то, чем кажется
Это то, что вы думаете, что видите