Liz Phair – Chopsticks перевод и текст
Текст:
I met him at a party and he
Told me how to drive him home.
He said he liked to do it backwards.
I said that’s just fine with me.
Перевод:
Я встретил его на вечеринке, и он
Сказал мне, как отвезти его домой.
Он сказал, что любит делать это задом наперед.
Я сказал, что это нормально для меня.
It was four a.m. and the light was gray
Like it always is in paperbacks.
He asked if I liked playing jacks.
I told him that I was good to sixes,
But all hell broke loose after that.
I told him that I knew Julia Roberts
When I was twelve at summer camp.
We didn’t say anything after that.
I dropped him off and I drove on home
‘Cause secretly, I’m timid.
Было четыре часа ночи, и свет был серым
Как всегда в мягких обложках.
Он спросил, нравится ли мне играть в гнезда.
Я сказал ему, что я хорош для шестерок,
Но весь ад вырвался после этого.
Я сказал ему, что знаю Джулию Робертс
Когда мне было двенадцать в летнем лагере.
Мы ничего не сказали после этого.
Я высадил его и поехал домой
Потому что тайно, я робкий.