GLyr

Lloyd Banks – Pay Jimmy Lovine The Heavy Skit

Исполнители: Lloyd Banks
Альбомы: Lloyd Banks – Gang Green Season
обложка песни

Lloyd Banks – Pay Jimmy Lovine The Heavy Skit перевод и текст

Текст:

Movie Bites from «Goodfellas (1990)»
Morrie:
You’re a good kid! I’ve been good to you… you’ve been good to me.
But there’s something quite unreasonable going on here…

Перевод:

Укусы фильмов из “Goodfellas (1990)”
Морри:
Ты хороший ребенок! Я был добр к тебе … ты был добр ко мне.
Но здесь происходит что-то совершенно необоснованное …

Jimmy’s being an unconscionableball-breaker! Okay, give him 9-2-5 on Cleveland!
Henry
Hhhhhhh…
Morrie:
Look, look! I’ve, I’ve… never had to pay the vigorish, that he demands! Am I something special?
What am I? A schmuck on wheels?
Henry
Morrie, please! You know Jimmy! You borrowed his money, pay him!
Morrie
I didn’t agree to three points above the vig. What am I; fuckin’ nuts!?
Henry
You, you…
Morrie
C’mon!
Henry
Give him his money and let us get the fuck out of here!
Morrie
Hey! Fuck him! Fuck him in the ear!
Henry
What are you talkin’ about!
Morrie:
Fuck him in the other ear, that son-of-a-bitch! Did I ever bust his balls? Did I, did I?
I could’ve dropped a dime a million times!
footsteps
Henry
Morrie, don’t do it, come on! One more, one more…
Джимми был бессовестным нарушителем мяча! Хорошо, дай ему 9-2-5 на Кливленде!
Генри
Hhhhhhh …
Морри:
Смотри смотри! Я, я … никогда не должен был платить за то, что он требует! Я что-то особенное?
Что я? А чмо на колесах?
Генри
Морри, пожалуйста! Ты знаешь Джимми! Вы одолжили его деньги, заплатите ему!
Морри
Я не согласен с тремя пунктами над игрой. Что я; чертовски орехи !?
Генри
Ты, ты …
Морри
Да ладно!
Генри
Дайте ему его деньги и позвольте нам убраться отсюда!
Морри
Привет! Трахни его! Трахни его в ухо!
Генри
О чем ты говоришь!
Морри:
Трахни его в другое ухо, этот сукин сын! Я когда-нибудь разорял его яйца? Неужели я?
Я мог бы бросить ни копейки миллион раз!
шаги
Генри
Морри, не делай этого, давай! Еще один, еще один …
Morrie
And I wouldn’t have to pay to it!
Henry
Don’t call the cops! You’re talking crazy. Stop it now, where you at?
Jimmy comes at Morrie from behind starts strangling him with’ a cord
Jimmy
You got money for that fuckin’ commercial of yours, you know?
Henry
HHHHHHHHHAAAHAHAHAHAHAHAHAA!
Jimmy
That fuckin’ commercial! But you don’t got my money? !
Henry
Hhhhhhhhhaaa!
Jimmy
You don’t got my money? HUH? !
Henry
JIMMY!
Morrie
Jimmy, I’m sorry!
Jimmy:
Yeah? You should be sorry! Come on! Fuckin’ do it again and give me the money!
GIVE ME THE FUCKIN’ THE MONEY, YOU HEAR ME? !
Henry
Hey, Jimmy!
Jimmy
YOU HEAR ME? ! COME ON BUST MY BODY!
Henry
Jimmy!
Jimmy
Give me the fucking money!
Morrie
I-I’ll give you… You’ve got it, kid! You got it!
Jimmy
WHAT? !
Morrie
Believe me!
car tires squeal

gun cocks

Морри
И мне не пришлось бы платить за это!
Генри
Не звони в полицию! Ты говоришь сумасшедший. Останови это сейчас, где ты?
Джимми подходит к Морри сзади и начинает душить его шнуром
Джимми
Знаешь, у тебя есть деньги на твою гребаную рекламу?
Генри
HHHHHHHHHAAAHAHAHAHAHAHAHAA!
Джимми
Этот гребаный рекламный ролик! Но ты не получил мои деньги? !
Генри
Hhhhhhhhhaaa!
Джимми
Вы не получили мои деньги? А? !
Генри
ДЖИММИ!
Морри
Джимми, прости!
Джимми:
Да? Вы должны быть извините! Давай! Черт возьми, сделай это снова и дай мне денег!
ДАЙ МНЕ, ЧЕРТ, ДЕНЬГИ, ВЫ СЛЫШАЕТЕ? !
Генри
Привет, Джимми!
Джимми
ТЫ СЛЫШИШЬ МЕНЯ? ! ВСТУПИТЬ НА БЮСТ МОЕГО ТЕЛА!
Генри
Джимми!
Джимми
Дай мне гребаные деньги!
Морри
Я-я дам тебе … Ты понял, малыш! Ты понял!
Джимми
ЧТО? !
Морри
Поверь мне!
визг автомобильных шин

пистолеты

Альбом

Lloyd Banks – Gang Green Season