Lloyd Cole – Man On The Verge перевод и текст
Текст:
Independent reader I
Looking for a better quality of life
Seeking to depart from lonely hearted page
Sensitive to greying hair
Перевод:
Независимый читатель я
В поисках лучшего качества жизни
Стремясь отойти от одинокой страстной страницы
Чувствителен к поседению волос
Do you have a script
Perchance, I could rewrite?
Man on the verge
Of the nerve
For «Hello, I love your shirt»
Could it hurt?
Man on the verge
9/11 subway train
You had yellow hair and mine is grey
You half smiled
Got off at Astor Place
Man on the verge
Of the words
To «Hello, I love your shirt»
Could it hurt?
Man on the verge
Waiting for the kiss of life
Seemingly lost without a TV Guide
Boyish 37
Sorely uninspired
Single melancholy male
Owning up to loneliness is no big deal
Everything is gone tomorrow miss you much
Man on the verge
Of the nerve
У тебя есть сценарий
Возможно, я мог бы переписать?
Человек на грани
Нервов
За “Привет, я люблю твою рубашку”
Может ли это быть больно?
Человек на грани
9/11 поезд метро
У тебя были желтые волосы, а у меня седые
Ты наполовину улыбнулся
Ушел в Астор-плейс
Человек на грани
Слов
На “Привет, я люблю твою рубашку”
Может ли это быть больно?
Человек на грани
В ожидании поцелуя жизни
Казалось бы, потерял без телегида
Мальчишеский 37
Очень скучный
Одинокий меланхоличный мужчина
Владение одиночеством не имеет большого значения
Все прошло завтра скучаю по тебе очень
Человек на грани
Нервов
Could it hurt?
Man on the verge
Man on the verge
Mouthing the words
And the air between them
Could it hurt?
Man on the verge
Может ли это быть больно?
Человек на грани
Человек на грани
Произнося слова
И воздух между ними
Может ли это быть больно?
Человек на грани