Lloyd Cole – You’re A Big Girl Now перевод и текст
Текст:
Our conversation was short and sweet
It nearly swept me off-a my feet
And I’m back in the rain, oh and you are on dry land
You made it there somehow, you’re a big girl now
Перевод:
Наш разговор был коротким и приятным
Это почти сбило меня с ног
И я снова под дождем, а ты на суше
Вы сделали это как-то, теперь вы большая девочка
Bird on the horizon sitting on the fence
He’s singing his song for me at his own expense
And I’m just like that bird, oh singing just for you
I hope that you can hear, hear me singing through these tears
Time is a jet plane, it moves too fast
Oh, but what a shame if all we’ve shared can’t last
I can change I swear, oh see what you can do
I can make it through, you can make it too
Love is so simple, to quote a phrase
You’ve known it all the time, I’m learning it these days
Oh, I know where I can find you, oh in somebody’s room
It’s a price I had to pay, you’re a big girl all the way
A change in the weather is known to be extreme
But what’s the sense of changing horses in midstream?
And I’m going out of my mind, oh with a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart ever since we’ve been apart
Птица на горизонте сидит на заборе
Он поет свою песню для меня за свой счет
И я просто как эта птица, о, пою только для тебя
Я надеюсь, что вы можете услышать, услышать, как я пою сквозь эти слезы
Время – реактивный самолет, оно движется слишком быстро
О, но какой позор, если все, чем мы поделились, не может длиться долго
Я могу измениться, я клянусь, о, посмотри, что ты можешь сделать
Я могу сделать это через, вы можете сделать это тоже
Любовь это так просто, чтобы процитировать фразу
Вы знали это все время, я изучаю это в эти дни
О, я знаю, где я могу найти тебя, о, в чей-то комнате
Это цена, которую я должен был заплатить, ты большая девочка
Изменение погоды, как известно, является экстремальным
Но какой смысл менять лошадей в среднем течении?
И я схожу с ума, о с болью, которая останавливается и начинается
Как штопор в моем сердце с тех пор, как мы были друг от друга