GLyr

Local H – Disgruntled Christmas

Исполнители: Local H
обложка песни

Local H – Disgruntled Christmas перевод и текст

Текст:

And it’s me, the man with no personality
Burning down your Christmas tree
Blowing up bombs in the shopping mall
Mistletoe is going to fall

Перевод:

И это я, человек без личности
Сжигая вашу елку
Взрывать бомбы в торговом центре
Омела собирается упасть

Taking shots at the caroling crowd
Stupid songs sung way too loud
And they’re getting dumber all the time
I really don’t see why I should spare your friends
Since I can’t say I care if I ever see them again
You say shopping spree
I say killing spree
And I can think of Christmas past
Like the Christmas before last
Cousins
Uncles
Aunts
And I could act like I don’t care
That all I get is underwear
I’d like to beat you on the head with that ole yule log
Giving a napalm gift gives you a glow
Something to burn away the freezing snow
If you just let me
And I’ll be glad to tear your Frosty down
I think Christmas really sucks
I think Christmas really sucks
I really don’t see why I should spare your friends
‘Cause I can’t say that I care if I ever see them again
You’ll be sorry
That you ever lied to me about Santa Claus

Делать снимки в колядующей толпе
Глупые песни поются слишком громко
И они все тупее
Я действительно не понимаю, почему я должен жалеть твоих друзей
Поскольку я не могу сказать, что меня волнует, когда я увижу их снова
Вы говорите, шоппинг
Я говорю убийство
И я могу думать о прошлом Рождества
Как Рождество до прошлого
Кузены
Дяди
Тетки
И я могу вести себя так, как будто мне все равно
Все, что я получаю, это нижнее белье
Я бы хотел бить тебя по голове этим бревном
Дарить подарки напалмом дает вам свечение
Что-то, чтобы сжечь ледяной снег
Если вы просто дайте мне
И я буду рад снести твою морозную
Я думаю, что Рождество действительно отстой
Я думаю, что Рождество действительно отстой
Я действительно не понимаю, почему я должен жалеть твоих друзей
Потому что я не могу сказать, что мне все равно, когда я увижу их снова
Ты пожалеешь
Что ты когда-нибудь лгал мне о Санта-Клаусе