GLyr

Local Natives – Shy

Исполнители: Local Natives
Альбомы: Local Natives – Violet Street
обложка песни

Local Natives – Shy перевод и текст

Текст:

Sometimes I don’t understand
Why you want me to
Sometimes it takes the right plan
To get less confused

Перевод:

Иногда я не понимаю
Почему ты хочешь, чтобы я
Иногда требуется правильный план
Чтобы быть менее запутанным

Went for a moment but it’s never right
You lean over and whisper, «Baby, don’t be shy»
Take another minute, Carla, are you sure?
Maybe I can be a mirror for your pleasure

Shy under the weight of design
Afraid and able
Shy under the weight of design
Afraid and able

Diving under the sheets
Under rainbow lights
It was more like a cage
We were forced to fight
Remember when you gave me a vial of your blood?
I hid it in my closet until I gave you up
Sitting on a roof above a flooded city
I know I shouldn’t stare, Carla, but you’re so pretty

Shy under the weight of design
Tame turning into the wine
I see but don’t recognize
Afraid and able

Shy
Shy
What would you have me say
God, it’s a perfect safe
It’s been thirty years and now I feel right
How did we get this way?

Поехал на минуту, но это никогда не правильно
Вы наклоняетесь и шепчете: «Детка, не стесняйся»
Минутку, Карла, ты уверен?
Может быть, я могу быть зеркалом для вашего удовольствия

Застенчивый под тяжестью дизайна
Боюсь и способен
Застенчивый под тяжестью дизайна
Боюсь и способен

Дайвинг под простынями
Под радугой
Это было больше похоже на клетку
Мы были вынуждены бороться
Помнишь, когда ты дал мне пузырек своей крови?
Я спрятал его в своем шкафу, пока я не бросил тебя
Сидеть на крыше над затопленным городом
Я знаю, я не должен смотреть, Карла, но ты такая красивая

Застенчивый под тяжестью дизайна
Приручение превращается в вино
Я вижу но не узнаю
Боюсь и способен

Застенчивый
Застенчивый
Что бы вы мне сказали
Боже, это идеальный сейф
Прошло тридцать лет, и теперь я чувствую себя хорошо
Как мы получили этот путь?

How did we get this way?
How did we get this way?

(Shy under the weight of design)
(Tame turning into the wine)
(I see but don’t recognize)
(Afraid and able)

Как мы получили этот путь?
Как мы получили этот путь?

(Застенчивый под весом дизайна)
(Приручение превращается в вино)
(Я вижу, но не узнаю)
(Боюсь и умею)

Альбом

Local Natives – Violet Street