Lonestar – No News перевод и текст
Текст:
She said «It’s just a woman thing» and pulled out of the drive
I said not to worry I’m an understanding guy
I’ve heard that when you love someone you gotta let ’em go
She hollered «When I find myself you’ll be the first to know»
Перевод:
Она сказала: «Это просто женская вещь» и вытащила
Я сказал не беспокоиться, я понимающий парень
Я слышал, что когда ты любишь кого-то, ты должен отпустить их
Она крикнула: «Когда я найду себя, ты узнаешь первым»
I learned to do the laundry, feed the cat, and clean the house
I promised to be patient while she worked her problems out
When she packed her bags, her destination wasn’t clear
But I sensed that her intentions were honest and sincere
Ooh no news
She could telephone, tell a friend, tell a lie about where she’s been
Send a pigeon, send a fax, write it on a post-it pad
Send a signal up in smoke, tap it out in Morse Code
I’d prefer a bad excuse to no news
Her mama’s been a little vague as to her whereabouts
Her sister says «I’m certain your romance is headed south»
I don’t have a single doubt that she’s still in love
My level of anxiety is just a product of
Ooh no news
She could telephone, tell a friend, tell a lie about where she’s been
Send a pigeon, send a fax, write it on a post-it pad
Send a signal up in smoke, tap it out in Morse Code
I’d prefer a bad excuse
She missed her bus, missed her plane, surely this can be explained
Lost her car at the mall, got locked in a bathroom stall
Joined the cult, joined the klan, on the road with Pearl Jam
Buried with The Grateful Dead, came back as a Parrot Head
Got derailed, got de-iced, offered as a sacrifice
FBI, CIA, if they’ve seen her they ain’t saying
No news
Я научился стирать, кормить кошку и убирать дом
Я обещал быть терпеливым, пока она решала свои проблемы
Когда она упаковала свои сумки, ее пункт назначения не был ясен
Но я чувствовал, что ее намерения были честными и искренними
Ооо нет новостей
Она могла позвонить, сказать другу, солгать о том, где она была
Отправь голубя, отправь факс, напиши на пост-лист
Отправить сигнал в дым, нажмите его в азбуке Морзе
Я предпочел бы плохое оправдание без новостей
Ее мама была немного неопределенной в отношении ее местонахождения
Ее сестра говорит: «Я уверен, что ваш роман направляется на юг»
У меня нет ни единого сомнения, что она все еще влюблена
Мой уровень беспокойства — просто продукт
Ооо нет новостей
Она могла позвонить, сказать другу, солгать о том, где она была
Отправь голубя, отправь факс, напиши на пост-лист
Отправить сигнал в дым, нажмите его в азбуке Морзе
Я предпочел бы плохое оправдание
Она опоздала на свой автобус, опоздала на самолет, конечно, это можно объяснить
Потеряла машину в торговом центре, заперлась в ванной
Присоединился к культу, вступил в клан, на дороге с Pearl Jam
Похоронен с The Grateful Dead, вернулся в качестве головы попугая
Сорвался с рельсов, обледенел, принесли в жертву
ФБР, ЦРУ, если они видели ее, они не говорят
Нет новостей