Loreena McKennitt – In Praise Of Christmas перевод и текст
Текст:
All hail to the days that merit more praise
Than all the rest of the year
And welcome the nights that double delights
As well for the poor as the peer!
Перевод:
Приветствую дни, которые заслуживают большей похвалы
Чем весь остаток года
И добро пожаловать ночи, которые удваивают удовольствие
Как для бедных, так и для сверстников!
That doth but the best that he may
Forgetting old wrongs with carols and songs
To drive the cold winter away.
Tis ill for a mind to anger inclined
To think of small injuries now
If wrath be to seek, do not lend her your cheek
Nor let her inhabit thy brow
Cross out of thy books malevolent looks
Both beauty and youth’s decay
And wholly consort with mirth and sport
To drive the cold winter away.
This time of the year is spent in good cheer
And neighbours together do meet
To sit by the fire, with friendly desire
Each other in love to greet
Old grudges forgot are put in the pot
All sorrows aside they lay
The old and the young doth carol this song
To drive the cold winter away.
When Christmas’ tide comes in like a bride
With holly and ivy clad
Twelve days in the year much mirth and good cheer
In every household is had
The country guise is then to devise
Some gambols of Christmas play
Это лучшее, что он может
Забыть старые ошибки с колядками и песнями
Чтобы прогнать холодную зиму прочь.
Это плохо для ума к склонности к гневу
Думать о небольших травмах сейчас
Если гнев будет искать, не одолжите ей свою щеку
И пусть она не заселит твой лоб
Вычеркни из твоих книг злобные взгляды
Красота и распад молодости
И полностью совместим с весельем и спортом
Чтобы прогнать холодную зиму прочь.
Это время года проведено в хорошем настроении
И соседи вместе встречаются
Сидеть у костра, с дружеским желанием
Друг друга в любви приветствовать
Старые обиды забыли положить в горшок
Все печали в стороне, они лежат
Старая и молодая песнь
Чтобы прогнать холодную зиму прочь.
Когда прибывает Рождество, как невеста
С Холли и плющом одетым
Двенадцать дней в году много веселья и хорошего настроения
В каждом доме есть
Странный облик заключается в том, чтобы придумать
Некоторые гамболы рождественской игры
To drive the cold winter away.
Чтобы прогнать холодную зиму прочь.