Loreena McKennitt – The Seasons перевод и текст
Текст:
Come all you lads and lasses, I’d have you give attention
To these few lines I’m about to write here
Tis of the four seasons of the year that I shall mention
The beauty of all things doth appear
Перевод:
Приходите, все, ребята, я хотел бы, чтобы вы обратили внимание
На эти несколько строк я собираюсь написать здесь
Это четыре сезона года, о которых я упомяну
Красота всего, что появляется
Come cheer up your hearts and revive like the spring
Join off in pairs like the birds in February
That St. Valentine’s Day it forth do bring
Then cometh Spring, which all the land doth nourish
The fields are beginning to be decked with green
The trees put forth their buds and the blossoms they do flourish
And the tender blades of corn on the earth are seen
Don’t you see the little lambs by the dams a-playing?
The cuckoo is singing in the shady grove
The flowers they are springing, the maids they go a-Maying
In love all hearts seem now to move.
Next cometh Autumn with the sun so hot and piercing
The sportsman goes forth with his dog and his gun
To fetch down the woodcock, the partridge and the pheasant
For health and for profit as well as for fun
Behold, with loaded apple trees the farmer is befriended
They will full up his casks that have long laid dry
All nature seems to weary now, her task is nearly ended
And more of the seasons will come by and by.
When night comes on with song and tale we pass the wintry hours
By keeping up a cheerful heart we hope for better days
We tend the cattle, sow the seed, give work unto the ploughers
With patience wait till winter yields before the sun’s fair rays
And so the world goes round and round, and every time and season
With pleasure and with profit crowns the passage of the year
Приходите взбодриться и оживить, как весна
Присоединяйся парами, как птицы в феврале
Это День Святого Валентина это принесет
Затем приходит весна, которую питает вся земля
Поля начинают закрашиваться зелеными
Деревья высвобождают свои почки и цветут, что они процветают
И на земле видны нежные кукурузные початки
Разве ты не видишь маленьких ягнят, играющих плотины?
Кукушка поет в тенистой роще
Цветы, которые они распускают, горничные, которые они идут, — майские.
В любви все сердца, кажется, теперь двигаются.
Следующая осень Осень с солнцем, таким жарким и пронзительным
Спортсмен выходит со своей собакой и пистолетом
Чтобы забрать вальдшнепа, куропатку и фазана
Для здоровья и для выгоды, а также для удовольствия
Вот, с загруженными яблонями фермер подружился
Они заполнят его бочки, которые давно высохли
Кажется, теперь вся природа устала, ее задача почти закончена
И больше сезонов придет время от времени.
Когда наступает ночь с песней и сказкой, мы проводим зимние часы
Поддерживая бодрое сердце, мы надеемся на лучшие дни
Мы ухаживаем за скотом, сеем семена, даем плугам работу
С терпением подожди, пока зима не уступит свету перед лучами солнца
И так мир вращается и вращается, и каждый раз и сезон
С удовольствием и с прибылью венчает прохождение года
The beauty of all things doth appear.
Красота всего, что появляется.