Loreena McKennitt – The Two Trees перевод и текст
Текст:
Beloved, gaze in thine own heart
The holy tree is growing there;
From joy the holy branches start
And all the trembling flowers they bear.
Перевод:
Возлюбленные, смотрите в свое сердце
Священное дерево растет там;
От радости начинаются святые ветви
И все дрожащие цветы они несут.
Have dowered the stars with merry light;
The surety of its hidden root
Has planted quiet in the night;
The shaking of its leafy head
Has given the waves their melody.
And made my lips and music wed,
Murmuring a wizard song for thee,
There the Loves a circle go,
The flaming circle of our days,
Gyring, spiring to and fro
In those great ignorant leafy ways;
Remembering all that shaken hair
And how the winged sandals dart
Thine eyes grow full of tender care;
Beloved, gaze in thine own heart.
Gaze no more in the bitter glass
The demons, with their subtle guile,
Lift up before us when they pass,
Or only gaze a little while;
For there a fatal image grows
That the stormy night receives,
Roots half hidden under snows,
Broken boughs and blackened leaves.
For all things turn to bareness
In the dim glass the demons hold,
Оглушили звезды веселым светом;
Гарантия его скрытого корня
Посадил тихо ночью;
Тряска его покрытой листвой головы
Дала волнам свою мелодию.
И сделал мои губы и музыку замужем,
Пробормотав волшебную песню для тебя,
Там любят кружок,
Пылающий круг наших дней,
Гиринг, идущий туда-сюда
В этих великих невежественных лиственных путях;
Вспоминая все эти потрясенные волосы
А как стреляют крылатые сандалии
Твои глаза полны нежной заботы;
Возлюбленные, смотрите в свое сердце.
Больше не смотреть в горькое стекло
Демоны со своей тонкой хитростью,
Поднимись перед нами, когда они пройдут,
Или только немного взглянуть;
Потому что там растет роковое изображение
Что получает бурная ночь,
Корни наполовину спрятаны под снегами,
Сломанные ветви и почерневшие листья.
Потому что все вещи превращаются в голость
В тусклом стакане держатся демоны,
Made when God slept in times of old.
There, through the broken branches, go
The ravens of unresting thought;
Flying, crying, to and fro,
Cruel claw and hungry throat,
Or else they stand and sniff the wind,
And shake their ragged wings: alas!
Thy tender eyes grow all unkind:
Gaze no more in the bitter glass.
Beloved, gaze in thine own heart,
The holy tree is growing there;
From joy the holy branches start,
And all the trembling flowers they bear.
Remembering all that shaken hair
And how the winged sandals dart,
Thine eyes grow full of tender care;
Beloved, gaze in thine own heart.
Сделано, когда Бог спал во времена старины.
Там, через сломанные ветви, иди
Вороны беспокойных мыслей;
Летать, плакать, туда и сюда,
Жестокий коготь и голодное горло,
Или они стоят и нюхают ветер,
И трясти своими рваными крыльями: увы!
Твои нежные глаза растут совсем недобрыми
Больше не смотреть в горькое стекло.
Возлюбленные, смотрите в свое сердце,
Священное дерево растет там;
От радости начинаются святые ветви,
И все дрожащие цветы они несут.
Вспоминая все эти потрясенные волосы
И как стреляют крылатые сандалии,
Твои глаза полны нежной заботы;
Возлюбленные, смотрите в свое сердце.