Lorrie Morgan – Exit 99 перевод и текст
Текст:
I charged out on that interstate in a great big huff
The fight we had just made me feel I’d enough
I felt like drivin’ anywhere if it left you far behind
And I hated you at exit fifty-nine
Перевод:
Я набросился на эту автомагистраль между штатами
Бой, который мы только что дали, заставил меня чувствовать себя достаточно
Я чувствовал, что езжу куда угодно, если это оставит тебя далеко позади
И я ненавидел тебя на выходе пятьдесят девять
I passed the cars I passed the trucks I passed ’em all
Saw you sittin’ home just waitin’ for my call
My angry heart would not allow an ounce of sympathy
It was could as ice at exit sixty-three
With every passin’ mile the question seemed to grow
Who was right and who was wrong and who’s to know
My anger turned to sorrow as the tears began to pour
What a tangled mind at exit eighty-four
The city slowly faded into farms and fields
The world took on a different point of view
I loosened up my grip around that steering wheel
And I wondered if you were sorry too
I rolled the window down at exit ninety-one
Felt the cool wind blowin’ through my hair
I saw a crimson light embrace a setting sun
And suddenly I wished you were there
I couldn’t wait to stop and find a telephone
To call you up and tell you I was comin’ home
Funny how a ribboned road can make you change your mind
And I loved you at exit ninety-nine
Funny how a ribboned road can make you change your mind
I knew I loved you at exit ninety-nine
Я проезжал мимо машин Я проезжал мимо грузовиков
Видел, что ты сидишь дома, просто жду моего звонка
Мое сердитое сердце не допустит ни капли сочувствия
Это могло быть как лед на выходе шестьдесят три
С каждой пройденной милей вопрос, казалось, рос
Кто был прав, а кто не прав и кто должен знать
Мой гнев превратился в печаль, когда слезы начали лить
Что за запутанный ум на выходе восемьдесят четыре
Город медленно угасал на фермах и полях
Мир принял другую точку зрения
Я ослабил хватку на руле
И мне было интересно, если вы тоже сожалеете
Я опустил окно на выходе девяносто один
Чувствовал прохладный ветер, дующий через мои волосы
Я увидел алый свет, обнимающий заходящее солнце
И вдруг я пожелал, чтобы ты был там
Я не мог дождаться, чтобы остановиться и найти телефон
Чтобы позвонить вам и сказать, что я пришел домой
Забавно, как ленточная дорога может заставить тебя передумать
И я любил тебя на выходе девяносто девять
Забавно, как ленточная дорога может заставить тебя передумать
Я знал, что любил тебя на выходе девяносто девять