Lorrie Morgan – Heart Over Mind перевод и текст
Текст:
Well he walked into the room with his love de jour
She was a pony-tailed porcelain doll
She was draped on his arm like a fine mink fur
She was at his beck and call
Перевод:
Ну, он вошел в комнату со своей любовью де Жур
Она была фарфоровой куклой с хвостиком
Она была накинута на его руку, как меха норки
Она была в его распоряжении
But I’ve heard it all before
And like a rusty hinge on an eerie night
When you slowly close the door
He sent chills up and down, up and down my spine
He does it to me every time
It’s just a case of heart over mind
And still, somehow, he gets to me
Well I ain’t deaf, and I ain’t dumb or blind
It’s just an elementary, simple case of heart over mind
Well, he walked into my life full of savoir faire
Oh, the things he could say with a smile
And I fell in love on the spot, right there
Good Lord, that man had style
Now I know better than to take him back
But I’ll take a second look
‘Cause I still get weak when he walks my way
‘Cause he sure did a body good
He sent chills up and down, up and down my spine
He does it to me every time
It’s just a case of heart over mind
And still, somehow, he gets to me
Well I ain’t deaf, and I ain’t dumb or blind
It’s just an elementary, simple case of heart over mind
I’ve come to my senses
He ain’t right for me (he ain’t right for me)
Но я слышал все это раньше
И как ржавый шарнир в жуткой ночи
Когда вы медленно закрываете дверь
Он посылал озноб вверх и вниз, вверх и вниз по моему позвоночнику
Он делает это со мной каждый раз
Это просто дело сердца над разумом
И все же, каким-то образом он добирается до меня
Ну, я не глухой, и я не тупой или слепой
Это просто элементарный, простой случай сердца над разумом
Ну, он вошел в мою жизнь, полную яркой истории
О, что он мог сказать с улыбкой
И я влюбился на месте, прямо там
Господи, у этого человека был стиль
Теперь я знаю лучше, чем вернуть его
Но я еще раз посмотрю
Потому что я все еще становлюсь слабым, когда он идет моим путем
Потому что он уверен, что сделал тело хорошо
Он посылал озноб вверх и вниз, вверх и вниз по моему позвоночнику
Он делает это со мной каждый раз
Это просто дело сердца над разумом
И все же, каким-то образом он добирается до меня
Ну, я не глухой, и я не тупой или слепой
Это просто элементарный, простой случай сердца над разумом
Я пришел в себя
Он не подходит для меня (он не подходит для меня)
It’s hard to believe
He still sends chills up and down, up and down my spine
He does it to me every time
It’s just a case of heart over mind
And still, somehow, he gets to me
Well I ain’t deaf, and I ain’t dumb or blind
It’s just an elementary, simple case of heart over mind
It’s just an elementary, simple case of heart over mind
Heart over mind
Heart over mind
I know it’s only heart over mind
Heart over mind
I know it’s only heart over mind
В это трудно поверить
Он все еще посылает озноб вверх и вниз, вверх и вниз по моему позвоночнику
Он делает это со мной каждый раз
Это просто дело сердца над разумом
И все же, каким-то образом он добирается до меня
Ну, я не глухой, и я не тупой или слепой
Это просто элементарный, простой случай сердца над разумом
Это просто элементарный, простой случай сердца над разумом
Сердце над разумом
Сердце над разумом
Я знаю, что это только сердце над разумом
Сердце над разумом
Я знаю, что это только сердце над разумом