GLyr

Lou Reed – Beginning Of A Great Adventure

Исполнители: Lou Reed
Альбомы: Lou Reed – New York
обложка песни

Lou Reed – Beginning Of A Great Adventure перевод и текст

Текст:

It might be fun to have a kid that I could kick around
A little me to fill up with my thoughts
A little me or he or she to fill up with my dreams
A way of saying life is not a loss

Перевод:

Это может быть весело иметь ребенка, которого я мог бы пнуть
Немного меня, чтобы наполнить своими мыслями
Немного меня или он или она, чтобы исполнить мои мечты
Способ сказать, что жизнь не потеря

I’d keep the tyke away from school and tutor him myself
Keep him from the poison of the crowd
But then again pristine isolation might not be the best idea
It’s not good trying to immortalize yourself

Beginning of a great adventure
Beginning of a great adventure

Why stop at one, I might have ten, a regular TV brood
I’d breed a little liberal army in the wood
Just like these redneck lunatics I see at the local bar
with their tribe of mutant inbred piglets with cloven hooves

I’d teach ’em how to plant a bomb, start a fire, play guitar
And if they catch a hunter, shoot him in the nuts
I’d try to be as progressive as I could possibly be
As long as I don’t have to try too much

Beginning of a great adventure
Beginning of a great adventure

Susie, Jesus, Bogart, Sam, Leslie, Jill and Jeff
Rita, Winny, Andy, Fran and Jet
Boris, Bono, Lucy, Ethel, Bunny, Reg and Tom
That’s a lot of names to try not to forget

Carrie, Marlon, Mo and Steve, La Rue and Jerry Lee
Eggplant, Rufus, Dummy, Star and The Glob
I’d need a damn computer to keep track of all these names
I hope this baby thing don’t go too far

I hope it’s true what my wife said to me
I hope it’s true what my wife said to me, hey

Я бы держал Тайка подальше от школы и сам репетировал бы его
Держи его от яда толпы
Но опять же первозданная изоляция может быть не лучшей идеей
Не стоит пытаться увековечить себя

Начало великого приключения
Начало великого приключения

Зачем останавливаться на одном, у меня могло бы быть десять, обычный телевизионный выводок
Я бы размножил в лесу немного либеральной армии
Так же, как эти деревенские сумасшедшие, которых я вижу в местном баре
со своим племенем инбредных поросят-мутантов с раздвоенными копытами

Я научил их заводить бомбы, разжигать огонь, играть на гитаре
И если они поймают охотника, пристрелите его в орехи
Я постараюсь быть настолько прогрессивным, насколько это возможно
Пока мне не нужно слишком много пытаться

Начало великого приключения
Начало великого приключения

Сьюзи, Иисус, Богарт, Сэм, Лесли, Джилл и Джефф
Рита, Винни, Энди, Фрэн и Джет
Борис, Боно, Люси, Этель, Банни, Редж и Том
Это много имен, чтобы попытаться не забыть

Кэрри, Марлон, Мо и Стив, Ла Рю и Джерри Ли
Баклажан, Руфус, Манекен, Звезда и Шар
Мне нужен чертов компьютер, чтобы отслеживать все эти имена
Я надеюсь, что этот ребенок не заходит слишком далеко

Я надеюсь, что это правда, что моя жена сказала мне
Я надеюсь, что это правда, что моя жена сказала мне, эй

I hope it’s true what my wife said to me

She says, «Baby, it’s the beginning of a great adventure
Babe, beginning of a great adventure»
Take a look

It might be fun to have a kid that I could kick around
Create in my own image like a god
I’d raise my own pallbearers to carry me to my grave
And keep me company when I’m a wizened toothless clod

Some gibbering old fool sitting all alone drooling on his shirt
Some senile old fart playing in the dirt
It might be fun to have a kid I could pass something on to
Something better than rage, pain, anger and hurt

I hope it’s true what my wife said to me
I hope it’s true what my wife said to me
I hope it’s true what my wife said to me

She says, «Lou, it’s the beginning of a great adventure
Lou, Lou, Lou, beginning of a great adventure»
She says, babe, how you call your lover boy
Sylvia, quite you call your lover man

Я надеюсь, что это правда, что моя жена сказала мне

Она говорит: «Детка, это начало большого приключения
Детка, начало великого приключения
Взглянем

Это может быть весело иметь ребенка, которого я мог бы пнуть
Создавай по моему собственному образу как бог
Я бы поднял своих собственных несущих, чтобы нести меня к моей могиле
И держите меня в компании, когда я высохший беззубый ком
Какой-то дурачий старый дурак сидит в одиночестве и пускает слюни на свою рубашку
Какой-то старческий пердун играет в грязи
Это может быть забавно иметь ребенка, которому я мог бы передать кое-что
Что-то лучше, чем ярость, боль, гнев и боль

Я надеюсь, что это правда, что моя жена сказала мне
Я надеюсь, что это правда, что моя жена сказала мне
Я надеюсь, что это правда, что моя жена сказала мне

Она говорит: «Лу, это начало большого приключения
Лу, Лу, Лу, начало великого приключения »
Она говорит, детка, как ты называешь своего любовника
Сильвия, довольно называй своего любовника

Альбом

Lou Reed – New York