Lou Reed – Riptide перевод и текст
Текст:
She’s out of her mind
like the wind in the storm
Oh, like the ocean in the dawn
as it disappears, with the riptide
Перевод:
Она сошла с ума
как ветер в шторм
О, как океан на рассвете
как это исчезает, с рипидом
She’s out of her mind
she’s pulled away by the moon
She’s ripped from her sleep
as the cold luna sweep gains control
Ooohhh, what you gonna do with your emotions
Ah, ones you barely recognize
In your sleep I heard your screaming, ooohhh
«This is not voluntary! This is not voluntary!
If this is life I’d rather die!»
In the riptide, in the riptide
She’s out of her mind, riptide
like a muscle that swells
You know when you trip
whether you’re well or sick, your body aches
She’s out with the tide
gone to a prisoner’s dance
Where a monkey’s her date
eating limbs off a plate with a spoon
Ooohhh, what you gonna do with your emotions
said the seagull to the loon
What you gonna do with your emotions
She said «Please wake me up»
She said «Don’t touch me now»
She said «I wish I was dead»
With the riptide
She’s out of her mind
Она сошла с ума
она оторвана от луны
Она вырвалась из сна
как холодная развертка Луны получает контроль
Ооооо, что ты будешь делать со своими эмоциями
Ах, те, кого вы едва узнаете
Во сне я услышал твой крик, оооооо
«Это не добровольно! Это не добровольно!
Если это жизнь, то я лучше умру!
В рипите, в рипите
Она сошла с ума, Рипид
как раздувающаяся мышца
Вы знаете, когда вы путешествуете
хорошо ли вам или плохо, ваше тело болит
Она вне прилива
пошел на танец заключенного
Где обезьяна ее свидание
съедая конечности с тарелки ложкой
Ооооо, что ты будешь делать со своими эмоциями
сказала чайка гагаре
Что ты собираешься делать со своими эмоциями
Она сказала: «Пожалуйста, разбуди меня»
Она сказала: «Не прикасайся ко мне сейчас»
Она сказала: «Я бы хотела умереть»
С рипидом
Она сошла с ума
It happens over and over again
riptide
She’s out of her mind
like a hurricane’s rain
She does not stand a chance
at this luna dance, riptide
I was thinking of Van Gogh’s last painting
the wheatfields and the crows
Is that perhaps what you’ve been feeling
When you see the ground
as you fall from the shy
As the floors disappears from beneath your feet riptide
She’s going out of her mind
out with the tide
out of her mind
riptide
She’s going out of her mind
with the riptide
She’s going out of her mind
ah, riptide
Это происходит снова и снова
разрывное течение
Она сошла с ума
как ураганный дождь
У нее нет шансов
в этом танце луны, Рипид
Я думал о последней картине Ван Гога
пшеничные поля и вороны
Возможно, это то, что вы чувствовали
Когда вы видите землю
как вы падаете от стеснительного
Как полы исчезают из-под ваших ног
Она сходит с ума
с течением
не в своем уме
разрывное течение
Она сходит с ума
с рипидом
Она сходит с ума
ах, рипид