GLyr

Lou Reed – Who Am I? (Tripitena’s Song)

Исполнители: Lou Reed
Альбомы: Lou Reed – The Raven
обложка песни

Lou Reed – Who Am I? (Tripitena’s Song) перевод и текст

Текст:

Sometimes I wonder who am I
The world seeming to pass me by
A younger man now getting old
I have to wonder what the rest of life will hold

Перевод:

Иногда мне интересно, кто я
Мир, кажется, проходит мимо меня
Молодой человек сейчас стареет
Я должен задаться вопросом, что проведет остаток жизни

I hold a mirror to my face
There are some lines that I could trace
To memories of loving you
A passion that breaks reason in two

I — I — I have to think and — I have to think and stop me now
If reminices make you frown
One thinks of what one hoped to be
And then faces reality

I wonder who started all this
Was God in love and gave a kiss
To someone who later betrayed
And God less love sent us away?

Sometimes I wonder who am I
Who made the trees — who made the sky
Who made the storms — who made heartbreak?
I wonder how much life I can take

I see at last a future self
Were you alive I’d ask your help
But thinking puts me in a daze
And thinking never helped me anyway

You always were so negative
You never saw the positive
You always stand upon the edge
And dream of what it must be to be dead

I know I like to dream a lot
And think of other worlds that are not

Я держу зеркало в лицо
Есть несколько строк, которые я мог отследить
К воспоминаниям о любви к тебе
Страсть, которая разбивает разум на две части

Я — я — я должен думать и — я должен думать и остановить меня сейчас
Если напоминания заставляют вас хмуриться
Кто-то думает о том, на что надеялся
И тогда сталкивается с реальностью

Интересно, кто все это начал
Был ли Бог в любви и дал поцелуй
Для того, кто позже предал
И Бог меньше любви отпустил нас?

Иногда мне интересно, кто я
Кто создал деревья — кто создал небо
Кто сотворил шторм — кто разбил сердце?
Интересно, сколько жизни я могу взять

Наконец я вижу себя
Будь ты жив, я бы попросил твоей помощи
Но мысль заставляет меня ошеломить
И мышление никогда не помогало мне в любом случае

Ты всегда был таким негативным
Вы никогда не видели положительного
Ты всегда стоишь на краю
И мечтать о том, что должно быть, быть мертвым

Я знаю, что люблю много мечтать
И думать о других мирах, которые не

I hate that I need air to breathe
I’d like to leave this body — and be free

You’d like to float like a mystic child
You’d like to kiss an angel on the brow
You’d love to solve the mistery of live
By cutting someone’s throat or removing their heart
You’d like to see it beat
You’d like to hold your eyes
And though you know I’m dead
You’d like to hold my thighs

If it’s wrong to think on this
To hold the dead past — to hold the dead past in your fist
Why were we — why were we given memories?
Let’s lose our minds
Be set free!

Sometimes I wonder who am I
The world seeming to pass me by
A younger man now getting old
I have to wonder what the rest of life will hold

I wonder
I wonder who started all this — ooh
Was God in love and gave a kiss
To someone who later betrayed
And God less love sent us away

To someone who later betrayed
God less love sent us away
To someone who later betrayed
God less love sent us away…

Я ненавижу, что мне нужен воздух, чтобы дышать
Я хотел бы покинуть это тело — и быть свободным

Вы хотели бы плавать, как мистический ребенок
Вы хотели бы поцеловать ангела в лоб
Вы бы хотели разгадать тайну жизни
Перерезая чье-то горло или удаляя сердце
Вы хотели бы видеть это бить
Вы хотели бы держать глаза
И хотя ты знаешь, что я мертв
Вы хотели бы держать мои бедра

Если это неправильно думать об этом
Держать мертвое прошлое — держать мертвое прошлое в кулаке
Почему мы — почему нам дали воспоминания?
Давайте сходим с ума
Будьте свободны!

Иногда мне интересно, кто я
Мир, кажется, проходит мимо меня
Молодой человек сейчас стареет
Я должен задаться вопросом, что проведет остаток жизни

Я думаю
Интересно, кто все это начал — ооо
Был ли Бог в любви и дал поцелуй
Для того, кто позже предал
И Бог меньше любви отпустил нас

Для того, кто позже предал
Боже, меньше любви отпустило нас
Для того, кто позже предал
Боже, меньше любви отослало нас прочь …

Альбом

Lou Reed – The Raven