GLyr

Louis Armstrong – (I’ll Be Glad When You’re Dead) You Rascal You

Исполнители: Louis Armstrong
обложка песни

Louis Armstrong – (I’ll Be Glad When You’re Dead) You Rascal You перевод и текст

Текст:

Now I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, uh-huh
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, oh yeah
Well I let into my home, you gonna leave my woman alone
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you

Перевод:

Теперь я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ага
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, о, да
Хорошо, я впущу в мой дом, ты оставишь мою женщину одну
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй

Now I’ll be glad when you die, you rascal you, uh-huh
I’ll be glad, oh I’ll be tickled to death when you leave this earth it’s true, oh yeah
When you’re lyin’ down six feet deep, no more fried chicken will you eat
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, oh yeah

Ah, you just ain’t no good! oh, you dog

Now listen here, I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, uh-huh
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you, oh yeah
I’ll be standin’ on the corner high, when they drag your body by
I’ll be glad when you’re dead, you know I’m gonna be so happy when you’re gone you dog
I’ll be glad when you’re dead, you rascal you

Теперь я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ага
Я буду рад, о, я буду щекотать до смерти, когда ты покинешь эту землю, это правда, о да
Когда ты лежишь на глубине шести футов, ты больше не будешь есть жареную курицу
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, о, да

Ах, ты просто бесполезен! ох ты собака

А теперь послушай, я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, ага
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй, о, да
Я буду стоять на углу, когда они будут тянуть ваше тело
Я буду рад, когда ты умрешь, ты знаешь, я буду так счастлив, когда ты уйдешь, пес
Я буду рад, когда ты умрешь, ты негодяй