GLyr

Lucas Estrada – Never Our Fault

Исполнители: Lucas Estrada
обложка песни

Lucas Estrada – Never Our Fault перевод и текст

Текст:

I can see empty streets
Though I hear you like you’re walking next to me
We are talking, laughing like we used to be
But I can’t sleep, empty sheets

Перевод:

Я вижу пустые улицы
Хотя я слышу тебя, как будто ты идешь рядом со мной
Мы говорим, смеемся, как раньше
Но я не могу спать, пустые листы

Have been trying to forget just how it feels
Lying close to you I miss when it was real

We go down, down together
Back and forth, but we never
Let it go, we go
We go down, down together
So we fight it forever
We let go, it was never our fault

It was never our fault

I can see, all I see
Is the moment when you said you had to leave
Our memories keep coming back to me

We go down, down together
Back and forth but we never
Let it go, we go
We go down, down together
So we fight it forever
We let go, it was never our fault

It was never our fault

We go down, down together
(Never, never, never)
Back and forth but we never
We go down, down together
(Never, never, never)
Back and forth but we never

We go down, down together

Пытался забыть, каково это
Лежа рядом с тобой, я скучаю, когда это было реально

Мы спускаемся вниз вместе
Туда и обратно, но мы никогда
Отпустить, мы идем
Мы спускаемся вниз вместе
Таким образом, мы боремся с этим навсегда
Мы отпустили, это никогда не была наша вина

Это никогда не была наша вина

Я вижу, все, что я вижу
Это момент, когда ты сказал, что должен был уйти
Наши воспоминания возвращаются ко мне

Мы спускаемся вниз вместе
Туда и обратно, но мы никогда
Отпустить, мы идем
Мы спускаемся вниз вместе
Таким образом, мы боремся с этим навсегда
Мы отпустили, это никогда не была наша вина

Это никогда не была наша вина

Мы спускаемся вниз вместе
(Никогда никогда никогда)
Туда и обратно, но мы никогда
Мы спускаемся вниз вместе
(Никогда никогда никогда)
Туда и обратно, но мы никогда

Мы спускаемся вниз вместе

Back and forth but we never
Let it go, we go
We go down, down together
So we fight it forever
We let go, it was never our fault

(Never, never, never our fault)

(Never, never, never our fault)

It was never our fault

Туда и обратно, но мы никогда
Отпустить, мы идем
Мы спускаемся вниз вместе
Таким образом, мы боремся с этим навсегда
Мы отпустили, это никогда не была наша вина

(Никогда, никогда, никогда не наша вина)

(Никогда, никогда, никогда не наша вина)

Это никогда не была наша вина