Lucas Estrada – This Ain’t Love перевод и текст
Текст:
No we can’t see nothing, except the moonlight
Falling through the cracks, cutting through the night
Clothes are on the floor, oh we got so high
Don’t need to know your name and you don’t need mine
Перевод:
Нет, мы не можем видеть ничего, кроме лунного света
Падение сквозь трещины, прорезание ночи
Одежда на полу, о, мы так высоко
Мне не нужно знать ваше имя, и вам не нужно мое
But when the world awakes, we’ll kiss goodbye
Cause this ain’t love
We’re just ridin’ on the edge of a wave
Our minds drifting away
In a sea of sheets we’re cravin’ the daze
This ain’t love
No we can’t see nothing, except the spotlight
Glowing in the dark, burning in our minds
Until it fades away into the sunlight
And now you pull me closer, see it in your eyes
We’re gonna stay awake, leaving our worlds behind
But when the day awakes, we’ll kiss goodbye
Cause this ain’t love
We’re just ridin’ on the edge of a wave
Our minds drifting away
In a sea of sheets we’re cravin’ the daze
No this ain’t love
We’re just ridin’ on the edge of a wave
Our minds drifting away
In a sea of sheets we’re cravin’ the daze
Но когда мир проснется, мы поцелуемся на прощание
Потому что это не любовь
Мы просто рвемся на край волны
Наши умы уходят
В море простыней мы жаждем оцепенения
Это не любовь
Нет, мы ничего не видим, кроме прожектора
Светящиеся в темноте, горящие в наших умах
Пока он не исчезнет на солнце
И теперь ты притягиваешь меня ближе, видишь это в твоих глазах
Мы будем бодрствовать, оставляя наши миры позади
Но когда проснется день, мы поцелуемся на прощание
Потому что это не любовь
Мы просто рвемся на край волны
Наши умы уходят
В море простыней мы жаждем оцепенения
Нет, это не любовь
Мы просто рвемся на край волны
Наши умы уходят
В море простыней мы жаждем оцепенения