Lucinda Williams – Great Speckled Bird перевод и текст
Текст:
What a beautiful thought I am thinking
Con-cerning a great speckled bird
Remember her name is re-corded
On the pages of God’s Holy Word.
Перевод:
Какая прекрасная мысль, о которой я думаю
Относительно большой крапчатой птицы
Помните, что ее имя переписано
На страницах Божьего Святого Слова.
All the other birds are flocking ’round her
And she is despised by the squad
But the great speckled bird in the Bible
Is one with the great church of God.
All the other churches are against her
They envy her glory and fame
They hate her because she is chosen
And has not denied Jesus’ name.
Desiring to lower her standard
They watch every move that she makes
They long to find fault with her teachings
But really they find no mistake.
She is spreading her wings for a journey
She’s going to leave by and by
When the trumpet shall sound in the morning
She’ll rise and go up in the sky.
In the presence of all her despisers
With a song never uttered before
She will rise and be gone in a moment
Till the great tribulation is o’er.
I am glad I have learned of her meekness
I am proud that my name is on her book
For I want to be one never fearing
The face of my Savior to look.
When He cometh descending from heaven
On the cloud that He writes in His Word
Все остальные птицы стекаются вокруг нее
И она презирает отряд
Но великая пестрая птица в Библии
Один с великой церковью Божьей.
Все остальные церкви против нее
Они завидуют ее славе и славе
Они ненавидят ее, потому что она выбрана
И не отрицал имя Иисуса.
Желая понизить ее стандарт
Они смотрят каждое движение, которое она делает
Они жаждут придраться к ее учению
Но на самом деле они не находят ошибки.
Она расправляет крылья для путешествия
Она собирается уйти постепенно
Когда труба будет звучать утром
Она поднимется и поднимется в небо.
В присутствии всех ее презрений
С песней, никогда не произносимой раньше
Она встанет и исчезнет через мгновение
До великой скорби пришло.
Я рад, что узнал о ее кротости
Я горжусь тем, что меня зовут в ее книге
Ибо я хочу быть тем, кто никогда не боится
Лицо моего Спасителя, чтобы посмотреть.
Когда Он сходит с небес
На облаке, которое Он пишет в Своем Слове
On the wings of that great speckled bird.
На крыльях этой великой крапчатой птицы.