Luke Christopher – Rooftops перевод и текст
Текст:
Chim chimney chim chim chiroo
Nigga, I can build my own path so why would I follow you?
See here we’re all sinners, select few is winners
The rest is cartoons resemble the great pretenders
Перевод:
Чим дымоход чим чим чиро
Ниггер, я могу построить свой собственный путь, так зачем мне следовать за тобой?
Смотрите здесь, мы все грешники, выбираем немногих – победителей
В остальном мультфильмы напоминают великих претендентов
Warm welcome with tea for those who wanna hate me
So you should stand back cause lately
I’m holding on to everybody trying to escape me
And the world is such a funny, funny place
So the moon looks upon us with a funny, funny face
I whisper to the sun saying, make a sunny place
Where we don’t make money, it’s funny cause money makes… us
Well, you said «get off the rooftops
You’re just a kid with a dream»
But I’m like «yo look at you pops, you ain’t as wise as you seem»
I never wanna see the world as something routine
Y’all memorizing lines but I’m reading in between
Don’t wanna wake up realizing my girl’s a machine
The rooftops ain’t a bad place to be
Ay yo, fee fi fo fum, fiddler on the hot tin
Cat Stevens in this wild world, where do I begin?
Gander propaganda, yeah the planet’s got a lot of spin
Coming out of pocket for a profit: can you spot a cent?
The products they shopping got us hooting and hollering
Dollars hypnotic, it got us using Klonopin
Loosen up stupid, should dry, drinking some water then
Fool be Duke Nukem, the writing is on the wall again
Stall them man, get up off the ground just to fall again
All events planned, after all, Ash is all I am
Hard to plant in sand, pass it on, telling all your friends
Теплый прием с чаем для тех, кто хочет меня ненавидеть
Таким образом, вы должны стоять в стороне в последнее время
Я держусь за всех, кто пытается убежать от меня
И мир такой забавный, забавное место
Итак, луна смотрит на нас со смешным, смешным лицом
Я шепчу солнцу, говоря: сделай солнечное место
Где мы не зарабатываем деньги, это забавно, потому что деньги делают … нас
Ну, вы сказали “сойти с крыши
Ты просто ребенок с мечтой
Но я как “ты посмотри на себя, папа, ты не такой мудрый, как кажется”
Я никогда не хочу видеть мир как нечто рутинное
Вы все запоминаете строки, но я читаю между
Не хочу просыпаться, понимая, что моя девушка машина
Крыши не плохое место, чтобы быть
Ай йо, гонорар за едой, скрипач на горячей банке
Кошка Стивенс в этом диком мире, с чего мне начать?
Гандер пропаганда, да у планеты много спина
Выход из кармана для получения прибыли: вы можете заметить цент?
Продукты, которые они покупают, заставляют нас кричать и кричать
Долларов снотворное, это заставило нас использовать Клонопин
Ослабьте, глупый, следует высушить, затем выпить воды
Дурак будет герцог Nukem, надпись снова на стене
Останови их, поднимись с земли, чтобы снова упасть
Все запланированные события, в конце концов, Эш это все, что я есть
Тяжело сажать в песок, передавай это, рассказывая всем своим друзьям
Well, you said «get off the rooftops
You’re just a kid with a dream»
But I’m like «yo look at you pops, you ain’t as wise as you seem»
I never wanna see the world as something routine
Y’all memorizing lines but I’m reading in between
Don’t wanna wake up realizing my girl’s a machine
The rooftops ain’t a bad place to be
Ну, вы сказали “сойти с крыши
Ты просто ребенок с мечтой
Но я как “ты посмотри на себя, папа, ты не такой мудрый, как кажется”
Я никогда не хочу видеть мир как нечто рутинное
Вы все запоминаете строки, но я читаю между
Не хочу просыпаться, понимая, что моя девушка машина
Крыши не плохое место, чтобы быть