Luther Vandross – Are You There (With Another Guy) перевод и текст
Текст:
I’m standing on your doorstep
And I don’t know what to do
Should I ring your doorbell or just walk away
My friends all say that you were never true
Перевод:
Я стою у твоего порога
И я не знаю что делать
Должен ли я позвонить в ваш дверной звонок или просто уйти
Все мои друзья говорят, что ты никогда не был правдой
I hear the music coming out of your radio
Are you there with another guy instead of me
(Yeah, yeah, yeah)
I hear the laughter and there’s something I’ve got to know
Are you there with another guy instead of me
(Yeah, yeah, yeah)
I only know I love you and I couldn’t say goodbye
So if there’s another, I don’t want to know
If you should go, I would surely die
I’m hiding in the shadows
And I see two silhouettes in back of your window shade
Are you there with another guy when I am gone
(Yeah, yeah, yeah)
I can’t believe you’d break the promises that you made
If you’re there with another guy, I can’t go on, oh no
(Yeah, yeah, yeah)
You would never leave me, hurt me or deceive me
I’m a fool to doubt you, worry so about you
Love requires faith, I’ve got a lot of faith but
(I hear the music coming out of your radio)
I only know I love you, and I couldn’t say goodbye
So if there’s another, I don’t want to know
If you should go, I would surely die
I’m hiding in the shadows
Yeah, (In the shadows)
Я слышу музыку из твоего радио
Вы там с другим парнем вместо меня
(Да, да, да)
Я слышу смех, и есть кое-что, что я должен знать
Вы там с другим парнем вместо меня
(Да, да, да)
Я знаю только, что люблю тебя и не могу попрощаться
Так что, если есть другой, я не хочу знать,
Если бы ты пошел, я бы точно умер
Я прячусь в тени
И я вижу два силуэта в задней части вашего окна
Ты там с другим парнем, когда я уйду
(Да, да, да)
Я не могу поверить, что ты нарушишь обещания, которые ты дал
Если ты там с другим парнем, я не могу продолжать, о нет
(Да, да, да)
Ты никогда не оставишь меня, не сделаешь мне больно или не обманешь меня
Я дурак, чтобы сомневаться в тебе, беспокоиться о тебе так
Любовь требует веры, у меня много веры, но
(Я слышу музыку, выходящую из вашего радио)
Я только знаю, что люблю тебя, и я не мог сказать до свидания
Так что, если есть другой, я не хочу знать,
Если бы ты пошел, я бы точно умер
Я прячусь в тени
Да, (в тени)
I’m hiding in the shadows, yeah
(Umm pah pah, pity the girl)
Pity, pity
(Umm pah pah, pity the girl)
Umm pah pitty
(Umm pah pah, pity the girl)
Umm pah pah, pity pity
(Umm pah pah, pity the girl)
I hear the music coming out of your radio
Are you there with another guy instead of me
Oh no, don’t tell me (Yeah, yeah, yeah)
No I can’t believe it
I hear your laughter and there’s something I’ve got to know
Are you there with another guy instead of me
Please don’t say (Yeah, yeah yeah)
(It’s a pity)
I hear the music coming out of your radio
(Umm pah pah, pity the girl)
(Umm pah pah, pity the girl)
(Umm pah pah, pity the girl)
No, I can’t believe it
I hear the laughter and there’s something I got to know
(Umm pah pah, pity the girl)
(Umm pah pah, pity the girl)
(Umm pah pah, pity the girl)
Yeah baby
Without my love, I pity the girl
(Umm pah pah, pity the girl)
(Umm pah pah, pity the girl)
Your radio
(Umm pah pah, pity the girl)
Oh yeah, yeah
Umm pah pah, pity the girl
(Umm pah pah, pity the girl)
(Umm pah pah, pity the girl)
Я прячусь в тени, да
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Жалость, жалость
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Ум тьфу Питти
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Ум тьфу тьфу, жалко жалости
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Я слышу музыку из твоего радио
Вы там с другим парнем вместо меня
О нет, не говори мне (Да, да, да)
Нет я не могу в это поверить
Я слышу твой смех, и я должен кое-что узнать
Вы там с другим парнем вместо меня
Пожалуйста, не говорите (Да, да, да)
(Жаль)
Я слышу музыку из твоего радио
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Нет я не могу в это поверить
Я слышу смех, и есть кое-что, что я должен знать
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Да, детка
Без моей любви мне жаль девушку
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Ваше радио
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
Ах да, да
Умм тьфу тьфу, пожалей девушку
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)
(Умм тьфу тьфу, пожалей девушку)