Luther Vandross – She’s So Good To Me перевод и текст
Текст:
After the dance, I walked my baby home under the moonlight,
It was a scene right from my fantasy.
She said the thing that made me wanna say how much I love her,
Don’t love no other.
Перевод:
После танца я гуляла с ребенком под лунным светом,
Это была сцена прямо из моей фантазии.
Она сказала то, что заставило меня хотеть сказать, как сильно я ее люблю,
Не люби никого другого.
She’s so good to me.
And when the morning came around,
Well she had not let me down…she was still my lover.
I must confess that I put love to the test to see if there was any other,
She proved to me what a real good love she’d be and she was so excited.
Deep in her eyes was the promise of the love that I’d been dreamin’ of,
She made me love the world…so I know she’s my girl… oh oh oh oh oh oh.
I’m on a cloud where no one is allowed except my lady,
High as can be… she’s so good to me.
Uhh… I don’t care or know what the people down below think bout’ my baby,
Maybe I’m crazy… but it’s ecstasy… yeah yeah… she’s so good to me.
She’s so very fine and I love her… hey… and I love her.
She’s the one I see…yes I love her…yes I love her.
When I dream all day and night no one else could be so right,
She’s so good to me.
Yeah yeah… she’s the world for me..said a one, two three,
She’s my fantasy… yes I love her… yes I love her.
When the whole world let’s me down with people jivin’ me around,
She’s so truly good to me.
Bridge:
When my lady, love and I always have a real good time,
Just the three of us.
We never stop till hands up on the clock say the night is up.
We see the sun and then the fun has just begun cause it’s a brand new day… yeah yeah.
I hurry through of the things I’ve got to do and then I’m on the way… yeah,
Она так добр ко мне.
И когда наступило утро,
Ну, она не подвела меня … она все еще была моей любовницей.
Я должен признаться, что я подверг любовь испытанию, чтобы увидеть, есть ли еще что-то,
Она доказала мне, какой она будет по-настоящему хорошей любовью, и она была так взволнована.
В ее глазах было обещание любви, о которой я мечтала,
Она заставила меня любить мир … так что я знаю, что она моя девушка … о, о, о, о, о.
Я нахожусь в облаке, где никому не позволено, кроме моей леди,
Высоко, как может быть … она так добр ко мне.
Э-э … Мне все равно, или я не знаю, что думают люди внизу о моем ребенке,
Может быть, я сумасшедший … но это экстаз … да, да … она так добр ко мне.
Она так хорошо, и я люблю ее … эй … и я люблю ее.
Она та, кого я вижу … да, я люблю ее … да, я люблю ее.
Когда я сплю весь день и ночь, никто не может быть так прав,
Она так добр ко мне.
Да, да … она для меня весь мир .. сказал один, два, три,
Она моя фантазия … да, я люблю ее … да, я люблю ее.
Когда весь мир подводит меня, люди окружают меня,
Она так по-настоящему добр ко мне.
Мост span>
Когда моя леди, любовь и я всегда хорошо проводим время,
Только мы трое.
Мы никогда не останавливаемся, пока руки на часах не скажут, что ночь вышла.
Мы видим солнце, а потом веселье только начинается, потому что это новый день … да, да.
Я тороплюсь с вещами, которые я должен сделать, и затем я в пути … да,
I don’t agree… they say that every lover has got to change,
How can it be… she’s so good to me?
Now…they say that suddenly she’ll start to acting strange,
She’s gonna change.
No not my baby… she’s so good to me.
She’s so very fine and I love her… hey… and I love her.
She’s the one I see…yes I love her…yes I love her.
When I dream all day and night no one else could be so right,
She’s so good to me.
Yeah yeah… she’s the world for me… said a one, two three,
She’s my fantasy…yes I love her… yes I love her.
When the whole world let’s me down with people driving me around,
She’s so truly good to me… so good to me.
She’s so very fine…and I love her… six, seven, eight, nine…fade!
Я не согласен … они говорят, что каждый любовник должен измениться,
Как это может быть … она так хороша для меня?
Теперь … они говорят, что вдруг она начнет вести себя странно,
Она изменится.
Нет, не моя малышка … она так добр ко мне.
Она так хорошо, и я люблю ее … эй … и я люблю ее.
Она та, кого я вижу … да, я люблю ее … да, я люблю ее.
Когда я сплю весь день и ночь, никто не может быть так прав,
Она так добр ко мне.
Да, да … она мир для меня … сказал один, два, три,
Она моя фантазия … да, я люблю ее … да, я люблю ее.
Когда весь мир подводит меня к людям, которые меня водят,
Она так хорошо для меня … так хорошо для меня.
Она так хорошо … и я люблю ее … шесть, семь, восемь, девять … исчезают!