Lyrica Anderson – Company перевод и текст
Текст:
Baby you don’t know how to love me love
Cause you only learned how to love yourself
You so use getting used up love, messing up love
You rather give nothing to nobody else
Перевод:
Детка, ты не знаешь, как любить меня, любовь
Потому что ты только научился любить себя
Вы так привыкли привыкать, портить любовь
Вы больше ничего не даете никому
That must be why you know that your the fucking man
And don’t nobody gotta understand why you do, what you do
That must be why you feel so comfortable alone
Til I had you feeling comfortable I don’t mind, sharing time
And baby two’s company
And three’s a crowd
So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
Me? you? or ya pride?
Cause two’s company
And three’s a crowd
So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
Me? you? or ya pride?
Something’s gotta give (something’s gotta give, something’s gotta give)
Someone’s gotta go (someone’s gotta go, someone’s gotta go)
Something’s gotta give (something’s gotta give, something’s gotta give)
Someone’s gotta go (someone’s gotta go, someone’s gotta go)
You or ya pride?
You don’t know how to trust me, no
The more I think about it
All you did was doubt me
I said what I need ain’t what I want
Thought we had it all
But you were my only down fall
That must be why you know that your the fucking man
And don’t nobody gotta understand why you do, what you do
That must be why you feel so comfortable alone
Наверное, поэтому ты знаешь, что твой гребаный человек
И никто не должен понимать, почему вы делаете, что вы делаете
Наверное, поэтому тебе так одиноко
Пока я чувствовал себя комфортно, я не возражаю, разделяя время
И малышка в компании
А три толпа
Итак, кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
Мне? ты? или ты гордость?
Вызвать две компании
А три толпа
Итак, кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
Мне? ты? или ты гордость?
Что-то должно дать (что-то должно дать, что-то должно дать)
Кто-то должен идти (кто-то должен идти, кто-то должен идти)
Что-то должно дать (что-то должно дать, что-то должно дать)
Кто-то должен идти (кто-то должен идти, кто-то должен идти)
Ты или ты гордость?
Ты не знаешь, как мне доверять, нет
Чем больше я думаю об этом
Все, что ты сделал, это сомневался во мне
Я сказал, что мне нужно не то, что я хочу
Думал, у нас все это было
Но ты был моим единственным падением
Наверное, поэтому ты знаешь, что твой гребаный человек
И никто не должен понимать, почему вы делаете, что вы делаете
Наверное, поэтому тебе так одиноко
And baby two’s company
And three’s a crowd
So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
Me? you? or ya pride?
Cause two’s company
And three’s a crowd
So someone’s gotta go, someone’s gotta go tonight
Me? you? or ya pride?
Something’s gotta give (something’s gotta give, something’s gotta give)
Someone’s gotta go (someone’s gotta go, someone’s gotta go)
Something’s gotta give (something’s gotta give, something’s gotta give)
Someone’s gotta go (someone’s gotta go, someone’s gotta go)
You or ya pride?
И малышка в компании
А три толпа
Итак, кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
Мне? ты? или ты гордость?
Вызвать две компании
А три толпа
Итак, кто-то должен идти, кто-то должен идти сегодня вечером
Мне? ты? или ты гордость?
Что-то должно дать (что-то должно дать, что-то должно дать)
Кто-то должен идти (кто-то должен идти, кто-то должен идти)
Что-то должно дать (что-то должно дать, что-то должно дать)
Кто-то должен идти (кто-то должен идти, кто-то должен идти)
Ты или ты гордость?