M.I.A. – Reload перевод и текст
Текст:
Okay, reload
?
like Al Pacino
Okay, reload
Перевод:
Ладно перезагрузи
? span>
как Аль Пачино
Ладно перезагрузи
You got some nerve talking shit about me
When you ain’t done fuck all
Yeah, yeah, do the time now
This time I’m coming out on my parole
Had your time with the Bentley, the gold
The yoga, Prada, bling-bling’s gone
Nuttin’ goin’ on but the rent
?
life-forsaken bread and bacon
I caught you ?
I spit on the ground
You don’t know? Had to be on the ground
?
fuck that cause you got no backbone
Okay reload, coming at you like Al Pacino
Is you down? Gonna get you for one more round
Okay reload, coming at you like Al Pacino
Is you down? Gonna get you for one more round
Much too young
Too heavy and fell in far too deep
Okay, cocaine now!
Ganja, Rizla, sensimilia
?
Dodgin’ Feds on the bus, life ain’t fair
Let me see what you’ve got on
Ты немного нервничаешь, говоря про меня
Когда ты не закончишь, трахни все
Да, да, сделай время сейчас
На этот раз я выхожу на условно-досрочное освобождение
Вы провели время с Bentley, золото
Йога, Прада, Блинг-Блинг ушла
Nuttin ‘Goin’, но аренда
? span>
заброшенный хлеб с беконом
Я поймал вас ? Span>
Я плюю на землю
Ты не знаешь? Должен был быть на земле
? span>
ебать, потому что у вас нет позвоночника
Ладно, перезагрузись, давай на тебя как Аль Пачино
Ты вниз? Соберу тебя еще на один раунд
Ладно, перезагрузись, давай на тебя как Аль Пачино
Ты вниз? Соберу тебя еще на один раунд
Слишком молод
Слишком тяжелый и упал слишком глубоко
Хорошо, кокаин сейчас!
Гянджа, Ризла, Сенсимилия
? span>
Dodgin ‘Федералы на автобусе, жизнь не справедлива
Дай мне посмотреть, что у тебя на
‘Member that girl that you called «loose»?
Yeah, last week I saw her working in Boots
I know, I know she ain’t got nothing on me
She ain’t got the goods
Is you down for one more round?
It’s okay, I feel good
Is you down for one more round?
Well that’s okay, your shit’s tired anyway
Okay reload, coming at you like Al Pacino
Is you down? Gonna get you for one more round
You got your head switched
You gave into me, bureaucratic
Yeah, yeah I’m a heart breaker
What happened to you, aren’t you thoroughbred?
I want Public Enemy back
Chuck D, Flava, and Professor Griff
Who gon’ come save us?
Had to fight back the pop-stars bullshit
Okay reload, coming at you like Al Pacino
Is you down? Gonna get you for one more round
Well that’s okay, your shit’s tired anyway
Is you down? Gonna get you for one more round
Catch yourself insane, then it get me
‘Nuff of them men, try take liberties
I’ve got the back bone, don’t need yours
‘Nuff of them deals say, «Oh no, go!»
Meow, meow, pussycat turned tiger
If you don’t know it goes, «Rawr, rawr!»
More bounce in the ounce than gunpowder
Make you play position, defender
— Член той девушки, которую ты назвал «свободной»?
Да, на прошлой неделе я видел, как она работает в сапогах
Я знаю, я знаю, что она не имеет ничего на меня
Она не получила товар
Вы готовы к еще одному раунду?
Все хорошо, я чувствую себя хорошо
Вы готовы к еще одному раунду?
Ну да ладно, твое дерьмо все равно устало
Ладно, перезагрузись, давай на тебя как Аль Пачино
Ты вниз? Соберу тебя еще на один раунд
Вы переключили свою голову
Вы дали мне, бюрократический
Да, да, я сердцеед
Что с тобой случилось, ты не чистокровный?
Я хочу, чтобы Public Enemy вернулся
Чак Д., Флава и профессор Грифф
Кто придет и спасет нас?
Пришлось бороться с фигней поп-звезды
Ладно, перезагрузись, давай на тебя как Аль Пачино
Ты вниз? Соберу тебя еще на один раунд
Ну да ладно, твое дерьмо все равно устало
Ты вниз? Соберу тебя еще на один раунд
Поймай себя сумасшедшим, тогда это меня
«Ничего из этих мужчин, попробуйте вольности
У меня есть позвоночник, не нужен твой
«Многие из этих сделок говорят:« О, нет, иди! »
Мяу, мяу, киска превратилась в тигра
Если вы не знаете, это звучит так: «Сыр, сырец!»
Больше отказов в унции, чем порох
Заставь тебя играть позицию, защитник