M.O – No Foolish Love перевод и текст
Текст:
24/7, yeah, even on Sunday
Yeah it’s on, crack of dawn, give me my love
Aye-oh
Let me say aye-oh
Перевод:
24/7, да, даже в воскресенье
Да, это, рассвет, дай мне мою любовь
Айя-ой
Позвольте мне сказать да-о
24/7, yeah, even on Sunday
Yeah it’s on, crack of dawn, give me my love
Aye-oh
Let me say aye-oh
I remember our first date
You showed me something
You gave me love, I gave it right back
So confident, I like it like that
Liked it when you said
I’m the best you ever met
I remember the love
Cuz you gave me good love
Ooh like the summer breeze we sway
Wherever you are I’ll stay
We can take it all the way, all the way, aye
Unlike the autumn leaves that’s right
Wherever you are, I’ll stay
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
24/7, да, даже в воскресенье
Да, это, рассвет, дай мне мою любовь
Айя-ой
Позвольте мне сказать да-о
Я помню наше первое свидание
Вы показали мне что-то
Ты подарил мне любовь, я вернул ее обратно
Так уверенно, мне это нравится
Понравилось, когда ты сказал
Я лучший из всех, кого ты когда-либо встречал
Я помню любовь
Потому что ты дал мне хорошую любовь
Ох, как летний ветерок мы качаемся
Где бы ты ни был, я останусь
Мы можем пройти весь путь, весь путь, да
В отличие от осенних листьев это правильно
Где бы ты ни был, я останусь
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
I give you lovin’ like you never ever had boy
And that is something that you’ve gotta understand boy
No other woman can do what I do for you
You give me something, you know how to make me happy
And if I fall I know that you’ll be there to catch me
No other man can do what you’re doing for me
Ooh like the summer breeze we sway
Wherever you are I’ll stay
We can take it all the way, all the way, aye
Unlike the autumn leaves that’s right
Wherever you are, I’ll stay
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
(Ain’t no foolish love)
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
This ain’t no game, I don’t play with you
Cuz you give me no reason to
You let me know or you tell the truth
(Ain’t no foolish love)
Ain’t no foolish
Ain’t no foolish
AIn’t no foolish love
Ain’t no foolish
Ain’t no foolish
AIn’t no foolish love
Ain’t no foolish
Ain’t no foolish
AIn’t no foolish love
Ain’t no foolish
Ain’t no foolish
AIn’t no foolish love
Я даю тебе любовь, как у тебя никогда не было мальчика
И это то, что ты должен понять, мальчик
Ни одна другая женщина не может сделать то, что я делаю для тебя
Вы даете мне что-то, вы знаете, как сделать меня счастливым
И если я упаду, я знаю, что вы будете там, чтобы поймать меня
Ни один другой человек не может сделать то, что ты делаешь для меня
Ох, как летний ветерок мы качаемся
Где бы ты ни был, я останусь
Мы можем пройти весь путь, весь путь, да
В отличие от осенних листьев это правильно
Где бы ты ни был, я останусь
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
(Не глупая любовь)
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
Это не игра, я не играю с тобой
Потому что ты не даешь мне никаких оснований
Вы даете мне знать, или вы говорите правду
(Не глупая любовь)
Не глупо ли
Не глупо ли
Не глупая любовь
Не глупо ли
Не глупо ли
Не глупая любовь
Не глупо ли
Не глупо ли
Не глупая любовь
Не глупо ли
Не глупо ли
Не глупая любовь