Mac Miller – The Festival перевод и текст
Текст:
Yeah, yeah
Let me get a little bit more beat
Yeah
Ask god if she believe in me and will she accept me as a deity
Перевод:
Ага-ага
Позвольте мне получить немного больше бить
Да
Спроси бога, верит ли она в меня и примет ли она меня как божество
I’m sleeping, won’t dream until the demons leave
I took a nap, I need a tree in the shade
Feel the sharpness of the swords and blades of grass
Picturing the images that make you laugh
I left you out to die but will you take me back
Somewhere in between the crazy and the conscious
She’s naked underneath them shadows, let the sunlight undress her slow
I don’t know who I am, I’m so good at doing impressions though
I’m going to the festival, the festival need to let me go
I wake up, pop a couple Benadrylls, go back to sleep
So I made up, everything they said was real, it has to be
Cause actually the master fast asleep
And the castles back back in his private quarters
That’s a master for you, this a revolution, we don’t have no order
All this torture, thought I had to warn you
Leave it all behind and go to California
I’m past the signs, it’s the real thing, try analyzing this feeling
You can’t fathom
Little Dragon:
My hands are ahead the clouds
From the clap-clap thunder looking down
While you’re running around
I lift you up when you drown
Unlock the mission, the planet in rotation
Full speed chasing and you’re always running ahead
Я сплю, не буду мечтать, пока демоны не уйдут
Я вздремнул, мне нужно дерево в тени
Почувствуй остроту мечей и травинок
Изображая изображения, которые заставляют вас смеяться
Я оставил тебя умирать, но ты возьмешь меня обратно
Где-то между сумасшедшим и сознательным
Она обнажена под их тенями, пусть солнечный свет раздевает ее медленно
Я не знаю, кто я, я так хорошо умею делать впечатления
Я иду на фестиваль, фестиваль должен отпустить меня
Я просыпаюсь, поп парой Бенадриллс, иди спать
Так что я помирился, все, что они сказали, было настоящим, оно должно быть
Потому что на самом деле мастер крепко спит
И замки вернулись обратно в его частные жилища
Это мастер для вас, это революция, у нас нет порядка
Все эти пытки, думал, я должен был предупредить вас
Оставь все это и отправляйся в Калифорнию
Я прошел через признаки, это реальная вещь, попробуйте проанализировать это чувство
Вы не можете понять
Маленький дракон: span>
Мои руки впереди облаков
От хлопа-раската грома, смотрящего вниз
Пока ты бегаешь
Я поднимаю тебя, когда ты тонешь
Разблокируйте миссию, планета вращается
Погоня за полной скоростью, и вы всегда бежите вперед
You got second chances, happy birthday, sweet romances
And you paddle like a duckling, why
Don’t wanna go, don’t wanna go, don’t wanna go to the festival
You got angels, we can see them dripping from the sky
You watch ’em with your third eye
Don’t wanna go, don’t wanna go, don’t wanna go to the festival
To the festival
Hola, Malcolm. Hey man, it’s Lois man. I’m calling, man, to tell you about the album.
I listened, it’s good. I need to tell you, man. I tell everyone to listen to the music and it sound like they like it, man.
It sound like it good. I tell my wife «I’m so proud of him.» I tell my girlfriend «I’m so proud of him.»
And the album is good. It’s so good. I cannot believe it. No one can beat you
У вас есть второй шанс, с днем рождения, сладкие романсы
И ты грести как утенок, почему
Не хочу идти, не хочу идти, не хочу идти на фестиваль
У вас есть ангелы, мы можем видеть их капающих с неба
Вы смотрите на них своим третьим глазом
Не хочу идти, не хочу идти, не хочу идти на фестиваль
На фестиваль
Привет, Малкольм. Эй, чувак, это Лоис, мужик. Я звоню, парень, чтобы рассказать тебе об альбоме.
Я слушал, это хорошо. Я должен сказать тебе, чувак. Я говорю всем слушать музыку, и это звучит так, как будто им это нравится, чувак.
Похоже, это хорошо. Я говорю своей жене: «Я так горжусь им». Я говорю своей девушке: «Я так горжусь им».
И альбом хорош. Это так хорошо. Я не могу в это поверить. Никто не может победить тебя