Machine Head – American High перевод и текст
Текст:
I was that kid sittin’ over
in the corner,
smiling with a shit-eating
grin
Перевод:
Я был этим ребенком, сижу над
в углу,
улыбаясь с едой дерьма
усмешка
the back of class
’cause I’m fryin’ on mescaline
I was that kid drinkin’ 40’s
on the bleachers
getting drunk after school
Gettin’ home too late,
fallin’ on my face,
way too drunk to skate
and actin’ a fool
I was that kid never doing
good at
nothing except for maybe
at P.E.
And I was that kid getting
bullied by the
Filipinos rolling with ABT
Me and my friends reading
the satanic bible thinking
we should start a band
Cutting class to jam,
cutting class to jam
In my dad’s garage we
learned to
Act a fool — don’t need to
be cool
задняя часть класса
потому что я жалею мескалин
Я был тем ребенком, который пил 40-е
на трибунах
напиваться после школы
Прихожу домой слишком поздно,
упал мне на лицо,
слишком пьян, чтобы кататься на коньках
и дурак
Я был тем ребенком, который никогда не делал
хорош в
ничего, кроме, может быть,
в П.Е.
И я был этим ребенком
издеваются
Филиппинцы катятся с АБТ
Я и мои друзья читаем
сатанинское библейское мышление
мы должны создать группу
Класс нарезки до варенья,
класс резки до варенья
В гараже моего отца мы
научился
Закон дурака – не надо
будь крутым
breaking the rules
Mama told me stay in
school
don’t rock ‘n roll
But this is my American
high
I was that kid that was
crank-calling
your girlfriend, couldn’t
get a goddamn date
And I was that kid that was
getting hella busted for
pissin’ on the bart train
I fuckin’ hated school
except for hanging out
with my friends, the
outcast that was
startin’ up a band
Fremont was the town,
California-bound,
bay area sound, taught me
to
Act a fool — don’t need to
be cool
Pissed off too and
breaking the rules
Mama told me stay in
school
don’t rock ‘n roll
But this is my American
high
I’m that kid you tried to
punk in English class
Now I’m in a band and
you’re kissing my…
Asteroids beat out homework
Slayer beat out Zeppelin
Not the sharpest noggin
that’s why I’m in this band
And what you got against
me, I don’t need a new job
What you got against me,
I’ll get by on my own
Tellin’ me I’m never getting
by from my songs
I love it when you’re
proven wrong
Act a fool — don’t need to
be cool
Pissed off too and
breaking the rules
Mama told me stay in
school
don’t rock ‘n roll
But this is my American
high
Act a fool — don’t need to
be cool
Break the rules
’cause this is my American
high.
нарушая правила
Мама сказала мне остаться в
школа
не рок-н-ролл
Но это мой американец
высоко
Я был тем ребенком, который был
кривошипно-вызова
твоя девушка не смогла
получить чертово свидание
И я был тем ребенком, который был
получить хеллу за решетку
ссать на поезде
Я чертовски ненавидел школу
кроме тусоваться
с моими друзьями
изгой, который был
начать группу
Фримонт был городом,
California переплет,
звук области залива, научил меня
в
Закон дурака – не надо
будь крутым
Тоже разозлился и
нарушая правила
Мама сказала мне остаться в
школа
не рок-н-ролл
Но это мой американец
высоко
Я тот ребенок, которого вы пытались
панк на уроке английского
Теперь я в группе и
ты целуешь мой …
Астероиды выбивают домашнее задание
Убийца выбил Цеппелин
Не самый острый ноггин
вот почему я в этой группе
И что вы получили против
мне, мне не нужна новая работа
Что ты получил против меня,
Я справлюсь сам
Скажи мне, я никогда не получаю
от моих песен
Я люблю это, когда ты
доказано неправильно
Закон дурака – не надо
будь крутым
Тоже разозлился и
нарушая правила
Мама сказала мне остаться в
школа
не рок-н-ролл
Но это мой американец
высоко
Закон дурака – не надо
будь крутым
Нарушать правила
потому что это мой американец
высоко.