Mad Caddies – And We Thought That Nation–States Were A Bad Idea перевод и текст
Текст:
«Publicly subsidized! Privately profitable!»
The anthem of the upper-tier, puppeteer untouchable.
Focus a moment, nod in approval,
Bury our heads in the bar-codes of these neo-colonials.
Перевод:
“Публично субсидируется! Частно выгодно!”
Гимн верхнего яруса, кукловод неприкасаемый.
Сосредоточься на мгновение, кивни в знак одобрения,
Погребите наши головы в штрих-кодах этих неоколониалов.
Our former nemesis, the romance of the nation state,
Now plays fundraiser for a new brand power-concentrate.
Try again, but now we’re confused; what is «class war»?
Is this class war? Yes, this is class war.
And I’m just a kid.
I can’t believe I gotta worry about this kind of shit.
What a stupid world.
And it’s beautiful,
With no regard for principle.
What a stupid world.
Born, hired, disposed.
Where that job lands, everybody knows.
You can tell by the smile on the CEO,
Environmental restraints are about to go.
You can bet laws will be set
To ensure the benefit
Of unrestricted labour laws,
Kept in place by displaced government death squads.
They own us.
They own us.
Produce us.
Consume us.
They own us.
They own us.
Produce us.
Consume us.
Наш бывший враг, роман национального государства,
Сейчас играет сбор средств на новый бренд power-концентрат.
Попробуйте еще раз, но теперь мы в замешательстве; что такое “классовая война”?
Это классовая война? Да, это классовая война.
И я просто ребенок.
Я не могу поверить, что я должен беспокоиться о таком дерьме.
Что за глупый мир.
И это красиво,
Без учета принципа.
Что за глупый мир.
Родился, был принят на работу, расположен.
Где эта работа приземляется, все знают.
Вы можете сказать по улыбке на генерального директора,
Экологические ограничения вот-вот уйдут.
Вы можете поспорить, законы будут установлены
Чтобы обеспечить выгоду
Из неограниченных законов о труде,
Держится на месте перемещенными правительственными эскадронами смерти.
Они владеют нами.
Они владеют нами.
Произведите нас.
Поглоти нас.
Они владеют нами.
Они владеют нами.
Произведите нас.
Поглоти нас.
They own us.
They own us.
Produce us.
Consume us.
Punk rock sucks.
The bands are only in it for the bucks.
The people who believe it are canucks,
Cuz they’re playin’ the man and not the pucks.
Punk rock fucking sucks.
Они владеют нами.
Они владеют нами.
Произведите нас.
Поглоти нас.
Панк-рок отстой.
Полосы только в нем для баксов.
Люди, которые верят в это, кенешки,
Потому что они играют человека, а не шайбы.
Панк-рок чертовски отстой.